减字木兰花秦观翻译 秦观减字木兰花赏析

今天我们来读秦观 。
《古今词话》里有一段评价是这么说的:“子瞻(苏轼)辞胜乎情,耆卿(柳永)情胜乎词;辞情相称者,惟少游一人而已 。”这段话我当然不同意,诗人、词人,尤其是超一流的诗人、词人,他心中的情感往往是充沛到不可遏止,才会喷薄成脍炙人口的辞句,此所谓情超乎辞者 。但他这段评价的后半段倒是正确的,秦观的辞句以及其中所蕴含的情愁,确乎是相称的 。叶嘉莹先生在评价秦观时说:他的词特别具有一种婉约纤柔的特点,他的这一特点,乃全出于其心堂中一份敏锐善感之天性的资质,他的这一资质,又天然地与词之性质有特别相近之处 。意思就是说,秦观的词,和他本人的特质,以及“词”这一文学体裁本身所具有的婉约的特质,是近乎一致的,这就造成了秦观词中的情感,与他所用的辞句之间,就有着一种天然的相辅相成和相得益彰了 。我们今天就来读一首秦观所写的闺情小词,来看看他到底有着怎样的一种婉约纤柔的特点,以及其词中到底蕴含着怎样一种纤柔之情 。
减字木兰花
北宋 秦观
天涯旧恨,独自凄凉人不问 。欲见回肠,断尽金炉小篆香 。
黛蛾长敛,任是东风吹不展 。困倚危楼,过尽飞鸿字字愁 。

减字木兰花秦观翻译 秦观减字木兰花赏析

文章插图
长期关注咱们这个“古典诗词赏析”的朋友们应该知道,我们有一个系列的赏析,统称为“北宋庭院里的独居女性”,而秦观这首词,就是一首典型地描写庭院中独居女子爱与哀愁的词作,并且这首词在这一系列当中,都可称得上是佳作,因它几乎将一个独居女子各种状态的哀愁都写出了 。我们且来细读,看看这何为独居女子,是怎样表达自己内心的衷肠的 。
“天涯旧恨,独自凄凉人不问 。”秦观笔下的语调,往往比较轻、比较柔,比如“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”、比如“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁 。宝帘闲挂小银钩 。”比如“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮 。”而这首词的前两句,却是词中唯一显得情感比较重的,天涯旧恨,极言自己内心的苦闷,是由离家的远人以及他离家时日的久远而引起,他去了哪儿,早已杳无音信,于是女子只能用“天涯”来形容了 。独自凄凉,无人问津,无人关怀,无人堪摘,极言内心的苦闷与愁怨 。人世间最孤独的样子,恐怕也不过如此吧 。
减字木兰花秦观翻译 秦观减字木兰花赏析

文章插图
“欲见回肠,断尽金炉小篆香 。”古典诗词中,尤其是这类描写“庭院中独居女子”爱与哀愁的闺情词,往往会在描写完女子的苦闷情状之后,再使她去做一件更苦闷的实实在在的事情,比如化个妆,比如登个楼,比如点个香这些 。这首词中的女子也是一样,只是她做得这件更苦闷的事情,让人读后更有一种肺腑衷肠的倾吐感 。《香谱》中记载:“篆香,将香做成篆文,准十二辰,凡一百刻,可燃一昼夜 。”而“篆”这个字,本义是指一种曲折而连环的花纹,所以就将那种拐来拐去的字体称作篆书,也就将形状类似的香称作小篆香了,而这小篆香,又刚好像人的九曲衷肠,于是这两句就仿佛是女子在对着远方的爱人在说:“你知道我这相思的愁肠,是如何的百转千回么?只要看一看这篆香的样子就知道了!”而“断尽”二字,则更加深了这种百转千回的力度,使其有了“一寸相思一寸灰”的与世磨灭感 。
【减字木兰花秦观翻译 秦观减字木兰花赏析】
减字木兰花秦观翻译 秦观减字木兰花赏析

推荐阅读