水流交冲素气云浮译文,素气云浮的素翻译


水流交冲素气云浮译文,素气云浮的素翻译

文章插图
水流交冲,素气云浮译文是:在山峰夹峙下的黄河水,相互冲击,撞击出的白色水气像飘浮的白云 。这句话出自郦道元《水经注·龙门》,是南北朝时期北魏郦道元的著作 。从书名来看,此书是另一种叫做《水经》的书作《注》 。
《水经注》是南北朝时期北魏郦道元的著作 。从书名来看,此书是另一种叫做《水经》的书作《注》 。事情的确如此,三国时期的一位已经不知名的作者写了一本名叫《水经》的书,内容非常简略,全书只有八千二百多字,每一条写在此书上的河流,都是公式化的:发源、简单的流程、入海,或在何处汇入另一条大河 。全书《注》文超过《经》文二十多倍 。《水经注》是一部三十多万的巨构,是一部独立的古典名著 。
【水流交冲素气云浮译文,素气云浮的素翻译】郦道元(约470—527),字善长 。汉族,范阳涿州(今河北涿州)人 。北朝北魏地理学家、散文家 。仕途坎坷,终未能尽其才 。他博览奇书,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南广大地区,考察河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,撰《水经注》四十卷 。文笔隽永,描写生动,既是一部内容丰富多彩的地理著作,也是一部优美的山水散文汇集 。可称为我国游记文学的开创者,对后世游记散文的发展影响颇大 。另著《本志》十三篇及《七聘》等文 。

    推荐阅读