《山居秋暝》的原文翻译赏析,山居秋暝的写作背景是什么


《山居秋暝》的原文翻译赏析,山居秋暝的写作背景是什么

文章插图
《山居秋暝》这首诗写初秋时节山居所见雨后黄昏的景色,当是王维隐居终南山下辋川别业(别墅)时所作 。
原文与翻译原文
山居秋暝
唐代:王维
空山新雨后,天气晚来秋 。
明月松间照,清泉石上流 。
竹喧归浣女,莲动下渔舟 。
随意春芳歇,王孙自可留 。
译文
新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽 。
明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流 。
竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟 。
春天的美景虽然已经消歇,眼前的秋景足以令人流连 。
赏析这首山水名篇,于诗情画意之中寄托着诗人高洁的情怀和对理想境界的追求 。诗的中间两联同是写景,而各有侧重 。颔联侧重写物,以物芳而明志洁;颈联侧重写人,以人和而望政通 。同时,二者又互为补充,泉水、青松、翠竹、青莲,可以说都是诗人高尚情操的写照,都是诗人理想境界的环境烘托 。
【《山居秋暝》的原文翻译赏析,山居秋暝的写作背景是什么】这首诗一个重要的艺术手法,是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美 。表面看来,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴 。诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味 。

    推荐阅读