听颖师弹琴译文及赏析 听颖师弹琴翻译及赏析

译文
犹如一对亲昵的小儿女轻言细语,卿卿我我聚两个俏冤家暗叙哀曲 。
豪放得如风展旗是谁正高歌引吭,有勇士似电掣马挥长剑杀敌擒王 。
又转成浮云依依柳絮起无根无蒂,没奈何圆天茫茫道路迷宕东宕西 。
叽叽啾啾分明是烟霞中羽光翻浪,影影绰绰兀立在乔木上百凤朝凰 。
峭壁悬崖压人来寸步都攀援难上,黑壑深渊崩石下千丈犹轰隆传响 。
惭愧呀我空有耳朵一双,对音乐太外行不懂欣赏 。
听了你这琴声忽柔忽刚,振人起强人坐令人低昂 。
仓皇中我伸手把琴遮挡,泪潮呀早已经汹涌盈眶 。
颖师傅好功夫实非寻常,别再把冰与火填我胸膛 。
赏析
此诗写作者听颖师弹琴的感受 。诗从演奏的开始起笔,到琴声的终止完篇 。
诗人首先运用多种手法刻画了音乐形象,然后,诗人又写了音乐效果,以自己当时的坐立不安、泪雨滂沱和冰炭塞肠的深刻感受,说明音乐的感人力量 。形象的刻画为效果的描写提供了根据,而效果的描写又反证了形象的刻画的真实可信,二者各尽其妙,交互为用,相得益彰 。

听颖师弹琴译文及赏析 听颖师弹琴翻译及赏析

文章插图
《听颖师弹琴》原文听颖师弹琴
唐·韩愈
昵昵儿女语,恩怨相尔汝 。
划然变轩昂,勇士赴敌场 。
浮云柳絮无根蒂,天地阔远随飞扬 。
喧啾百鸟群,忽见孤凤皇 。
跻攀分寸不可上,失势一落千丈强 。
嗟余有两耳,未省听丝篁 。
自闻颖师弹,起坐在一旁 。
推手遽止之,湿衣泪滂滂 。
颖乎尔诚能,无以冰炭置我肠!
《听颖师弹琴》注释⑴颖师:颖师是当时一位善于弹琴的和尚,他曾向几位诗人请求作诗表扬 。
⑵昵(nì)昵:亲热的样子 。一作“妮妮” 。
⑶尔汝:至友之间不讲客套,以你我相称 。这里表示亲近 。
⑷划然:忽地一下 。轩昂:形容音乐高亢雄壮 。
⑸“浮云”两句:形容音乐飘逸悠扬 。
⑹“喧啾”四句:形容音乐既有百鸟喧哗般的丰富热闹,又有主题乐调的鲜明嘹亮,高低抑扬,起伏变化 。喧啾(jiū):喧闹嘈杂 。凤皇:即“凤凰” 。跻(jī )攀:犹攀登 。
⑺未省(xǐng):不懂得 。丝篁(huáng):弹拨乐器,此指琴 。
⑻起坐:忽起忽坐,激动不已的样子 。旁:一作“床” 。
⑼推手:伸手 。遽(jù):急忙 。
⑽滂滂:热泪滂沱的样子 。
⑾诚能:指确实有才能的人 。
⑿冰炭置我肠:形容自己完全被琴声所左右,一会儿满心愉悦,一会儿心情沮丧 。犹如说水火,两者不能相容 。
听颖师弹琴译文及赏析 听颖师弹琴翻译及赏析

文章插图
《听颖师弹琴》创作背景此篇作于元和十一年(816年) 。相传唐朝有一个名叫颖的和尚,从印度来到中国,人们尊称他为颖师 。颖师演奏古琴十分出名,他的古琴长八尺一寸,用质地优良的古桐木制成,音色非常优美 。颖师弹琴的技艺精湛,演奏时有特别的韵味,而且曲目很丰富,远近知名 。
据说有一个生病的人,躲在床上,听到颖师弹琴的声音,顿然觉得已经病好了,坐了起来,不用再服药了 。唐代著名文学家韩愈也慕名前来欣赏颖师弹琴,并把他听颖师弹琴的感受写成了一首诗,即这首《听颖师弹琴》 。
《听颖师弹琴》作者介绍韩愈,唐代文学家、哲学家 。字退之,河南河阳(今河南孟州)人 。自谓郡望昌黎,世称韩昌黎 。贞元八年(792年)进士 。曾任国子博士、刑部侍郎等职,因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史 。后官至吏部侍郎 。卒谥“文” 。

推荐阅读