日语平假名和片假名有哪些区别( 二 )


片假名「テキスト」是片假名 。片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的区别(但他们并不一是一回片假名主要用来构成西方外来语及其他一些特殊词汇 。如例中的“テキスト”(合适“太K丝头”)的意思是“课本”,就是从英语单词「text」音译过来的 。
汉字例中的「日本语」是汉字 。「日本语」就是「日语」的意思了,但它的适当却不是中文最佳了 。「日本语」的读音为「にほんご」(适当「你好恩高” 。在这里,假名“にほんご”就相当于日语中汉字“日本语”的拼音了(当然它并不是真正的拼音) 。日语中有很多汉字,它们大部伴随汉语意思有关,但往往不同 。
【日语平假名和片假名有哪些区别】句子结构的特点在例中,“です”是“是”的意思,这句话逐词翻译就是“这_日语课本_是” 。看到了吧,日语的谓语是放在后面的 。

推荐阅读