
道不行,乘桴浮于海的翻译是:我的主张行不通了,就乘坐小竹筏到海上漂浮,离开你们了 。这句话出自《论语·公冶长》孔子对弟子说的话,也可以理解为,这个思路行不通了,就换一个方法 。孔子在当时的历史背景下,极力推行他的礼制、德政主张 。
但他也担心自己的主张行不通,打算适当的时候乘筏到海外去 。他认为子路有勇,可以跟随他一同前去,但同时又指出子路的不足乃在于仅有勇而已 。
【道不行乘桴浮于海翻译读音 道不行乘桴浮于海翻译】《论语·公冶长》是《论语》中的第五篇,本篇共计28章,除了”道不行,乘桴浮于海 。“的名言外,本篇著名的句子还有“朽木不可雕也 。粪土之墙不可杇也”;“听其言而观其行”;“敏而好学,不耻下问”;“三思而后行”等 。这些思想对后世产生过较大影响 。
推荐阅读
- 莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空翻译
- 师者所以传道授业解惑也的翻译是什么
- 主持人确认:《崩坏:星穹铁道》将亮相科隆开幕之夜
- 乳胶枕有味道正常吗,乳胶枕头有皮筋味好吗
- 乳胶内衣有气味正常吗,乳胶文胸有味道怎么办
- 新买的床垫上面的薄膜要撕掉吗,床垫味道很重是甲醛吗
- 猴弈文言文翻译,猴弈文言文翻译及道理
- 牛奶果什么味道 ?牛奶果产地是哪里
- 螳臂当车文言文翻译 螳臂当车文言文翻译及道理
- 访戴天山道士不遇古诗及翻译,访戴天山道士不遇翻译
