霜树尽空枝,肠断丁香结译文 霜树尽空枝肠断丁香结翻译赏析


霜树尽空枝,肠断丁香结译文 霜树尽空枝肠断丁香结翻译赏析

文章插图
霜树尽空枝,肠断丁香结译文是:秋天到了,树上落满了清霜,繁花落尽,只剩下空空的树枝,我的心中充满了哀愁 。出自唐代冯延巳的《醉花间》,霜树意指秋天,空枝意指繁花落尽 。丁香结意指丁香的花蕾 。用以喻愁绪之郁结难解 。
原文:
醉花间
独立阶前星又月,帘栊偏皎洁 。霜树尽空枝,肠断丁香结 。
夜深寒不寐,疑恨何曾歇 。凭阑干欲折,两条玉箸为君垂,此宵情,谁共说 。
月落霜繁深院闭,洞房人正睡 。桐树倚雕檐,金井临瑶砌 。
晓风寒不啻,独立成憔悴 。闲愁浑未已,离人心绪自无端,莫思量,休退悔 。
【霜树尽空枝,肠断丁香结译文 霜树尽空枝肠断丁香结翻译赏析】冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人 。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适 。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响 。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》 。

    推荐阅读