
季布文言文翻译:
汉惠帝的时候 , 季布担任中郎将 。匈奴王单于曾经写信侮辱吕后 , 而且出言不逊 , 吕后大为恼火 , 召集众位将领来商议这件事 。上将军樊哙说:“我愿带领十万人马 , 横扫匈奴 。”各位将领都迎合吕后的心意 , 齐声说:“好 。”季布说:“樊哙这个人真该斩首啊!当年 , 高皇帝率领四十万大军尚且被围困在平城 , 如今樊哙怎么能用十万人马就能横扫匈奴呢?这是当面撒谎!再说秦王朝正因为对匈奴用兵 , 才引起陈胜等人起义造反 。直到现在创伤还没有治好 , 而樊哙又当面阿谀逢迎 , 想要使天下动荡不安 。”在这个时候 , 殿上的将领都感到惊恐 , 吕后因此退朝 , 终于不再议论攻打匈奴的事了 。

季布做了河东郡守 , 汉文帝的时候 , 有人说他很有才能 , 汉文帝便召见他 , 打算任命他做御史大夫 。又有人说他很勇敢 , 但好发酒疯 , 难以接近 。季布来到京城长安 , 在客馆居留了一个月 , 皇帝召见之后就让他回原郡 。季布因此对皇上说:“ 我没有什么功劳却受到了您的恩宠 , 在河东郡任职 。现在陛下无缘无故地召见我 , 这一定是有人妄誉我来欺骗陛下:现在我来到了京城 , 没有接受任何事情 , 就此作罢 , 遣回原郡 , 这一定是有人在您面前毁谤我 。陛下因为一个人赞誉我就召见 , 又因为一个人的毁谤而要我回去 , 我担心天下有见识的人听了这件事 , 就窺探出您为人处世的深浅了 。”皇上默然不作声 , 觉得很难为情 , 过了很久才说道:“河东对我来说是一一个最重要的郡 , 好比是我的大腿和臂膀 , 所以我特地召见你啊!”
《史记·季布传》原文:
孝惠时 , (季布)为中郎将 。单于尝为书嫚吕后 , 不逊 , 吕后大怒 , 召诸将议之 。上将军樊哙日:“臣愿得十万众 , 横行匈奴中 。”诸将皆阿吕后意 , 曰“然” 。季布曰:“樊哙可斩也!夫高帝将兵四十余万众 , 困于平城 , 今哙奈何以十万众横行匈奴中 , 面欺!且秦以事於胡 , 陈胜等起 。于今创痍未瘳” , 哙又面谀 , 欲摇动天下 。”是时殿上皆恐 , 太后罢朝 , 遂不复议击匈奴事 。
季布为河东守 , 孝文时 , 人有言其贤者 , 孝文召 , 欲以为御史大夫 。复有言其勇 , 使酒难近 。至 , 留邸一月 , 见罢 。季布因进曰:“臣无功窃宠 , 待罪河东 。陛下无故召臣 , 此人必有以臣欺陛下者 。今臣至 , 无所受事 , 罢去 , 此人必有以毁臣者 。夫陛下以一人之誉而召臣 , 一人之毁而去臣 。臣恐天下有识闻之有以窥陛下也 。”上默然惭 , 良久曰:“河东吾股肱郡 , 故特召君耳 。” (选自《史记?季布栾布列传》 , 有删节)

《史记·季布传》写作背景
【季布文言文翻译 季布文言文翻译答案】
推荐阅读
- FGO泳装莉莉丝技能翻译 日服泳装四期从者拉姆达技能介绍
- FGO泳装狮子王技能翻译 日服泳装四期从者尺阶呆毛技能介绍
- 古诗相思的翻译 相思的翻译是什么
- 卞庄子刺虎文言文翻译 卞庄子刺虎文言文翻译及原文
- 诸侯闻之皆知大王贱人而贵马也翻译 诸侯闻之皆知大王贱人而贵马也翻译意思
- 尽忠报国文言文 尽忠报国文言文翻译
- 秋日田园杂兴其十二翻译 秋日田园杂兴其十二的全文意思
- FGO星战二期活动任务一览 日服星战二期任务达成条件翻译
- 世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译 世俗以为鼠啮衣者以为的意思
- 温泉文言文翻译 温泉记盛大谟的翻译
