长歌行注释及译文 长歌行注释


长歌行注释及译文 长歌行注释


《长歌行》的译文
桃李花等待若干岁月才开放,草木繁盛、花朵缤纷的样子也不过能照耀当年 。
春风吹醒万物,草木都想要表现自己最美的一面 。
枯枝长出新叶,涸流中吐出清泉 。
长歌行注释及译文 长歌行注释


天地万物都跟随大自然的运转,太阳公羲和没有停鞭休息的时候 。
如果不早早建功立业,又怎能在那史册上留下名字呢?
桃李最美好的时光是在春天,但谁又能赊欠时光?
富贵与神仙,两者是不能同时得到的,再蹉跎下去二者都会擦肩而过 。
金石之坚尚会销蚀殆尽,风霜日月之下,没有长存不逝的东西 。
我害怕落在时间之后,因此只能欢歌纵酒,强以为欢 。
秋霜残酷,萧杀万物,对人也无所惜,突然降临,蒲树与柳树的叶子就凋落了 。
长歌行注释及译文 长歌行注释


《长歌行》的原文
李白 〔唐代〕
桃李待日开,荣华照当年 。
东风动百物,草木尽欲言 。
枯枝无丑叶,涸水吐清泉 。
大力运天地,羲和无停鞭 。
【长歌行注释及译文 长歌行注释】功名不早著,竹帛将何宣 。
桃李务青春,谁能贳白日 。
富贵与神仙,蹉跎成两失 。
金石犹销铄,风霜无久质 。
畏落日月后,强欢歌与酒 。
秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳 。
长歌行注释及译文 长歌行注释


注释
长歌行:乐府旧题 。
待:一作“得” 。
荣华:草木茂盛、开花 。《荀子·王制》:“草木荣华滋硕之时,则斧斤不入山林 。”
东风:春风 。李白《春日独酌》诗之一:“东风扇淑气,水木荣春晖 。”百物:犹万物 。《礼记·祭法》:“黄帝正名百物,以明民共财,颛顼能脩之 。”
“枯枝”句:谓枯枝生新叶,皆可爱也 。
羲(xī)和:古代神话传说中的人物 。《楚辞·离骚》:“吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫 。”王逸注:“羲和,日御也 。”
竹帛(bó):竹简和白绢,古代初无纸,用竹帛书写文字 。引申指书籍、史乘 。《史记·孝文本纪》:“然后祖宗之功德著于竹帛,施于万世,永永无穷,朕甚嘉之 。”
务:需要 。青春:指春天 。春季草木茂盛,其色青绿,故称 。《楚辞·大招》:“青春受谢,白日昭只 。”王逸注:“青,东方春位,其色青也 。”
贳(shì):出借,赊欠 。
蹉(cuō)跎(tuó):失意;虚度光阴 。
销铄(shuò):熔化,消磨 。
欢:一作“饮” 。
倏(shū)忽:迅疾貌,形容出乎意外之快 。

    推荐阅读