
二月湖水清 , 家家春鸟鸣 。
【《春中喜王九相寻/晚春》原文翻译赏析,春中喜王九相寻/晚春全诗的意思】林花扫更落 , 径草踏还生 。
酒伴来相命 , 开尊共解酲 。
当杯已入手 , 歌妓莫停声 。
【作者】:孟浩然(689-740) , 男 , 汉族 , 唐代诗人 。本名不详(一说名浩) , 字浩然 , 襄州襄阳(今湖北襄阳)人 , 世称“孟襄阳” 。浩然 , 少好节义 , 喜济人患难 , 工于诗 。年四十游京师 , 唐玄宗诏咏其诗 , 至“不才明主弃”之语 , ...
【译文】:二月里的湖水呀是那么清澈 , 家家户户春意盎然 , 鸟儿快乐地鸣叫 。树林里的花儿开了又谢 , 扫也扫不完;小径上翠绿的青草呀 , 充满了勃勃生机 , 踏上去之后 , 很快就又可以生长起来 。我的酒友又来喊我去喝酒了 , 我们拿出酒杯啊 , 打开酒瓮 。酒杯握在手中啊 , 歌妓们在眼前唱歌跳舞 。歌舞是那么的优美动人啊 , 千万不要停下来啊!
【注释】:二月里的湖水呀是那么清澈 , 家家户户春意盎然 , 鸟儿快乐地鸣叫 。树林里的花儿开了又谢 , 扫也扫不完;小径上翠绿的青草呀 , 充满了勃勃生机 , 踏上去之后 , 很快就又可以生长起来 。我的酒友又来喊我去喝酒了 , 我们拿出酒杯啊 , 打开酒瓮 。酒杯握在手中啊 , 歌妓们在眼前唱歌跳舞 。歌舞是那么的优美动人啊 , 千万不要停下来啊!
【赏析】:诗的颈联和尾联 , 酒伴来相命 , 开樽共解酲 。当杯已入手 , 歌妓莫停声 。
作者与友人就着美景良辰 , 来此畅饮 , 并希望歌女的歌声莫停 , 不露痕迹地表达了惜春的心情 。
林花扫更落 , 径草踏还生 。
林花已经开到极至 , 花至荼靡花事了 , 灿烂之后就是伤逝的开始了 , 显然林花已经开始凋零了 , 代表春天也即将逝去 , 但在作者心里的惋惜是不明显的 , 而是对更加灿烂的生命寄予希望 , 这一点从径草的”踏”而”还生”可以看出来 。
推荐阅读
- 《玉楼春·春景》原文翻译赏析,玉楼春·春景全诗的意思
- 《野有蔓草》原文翻译赏析,野有蔓草全诗的意思
- 《和乐天春词/春词》原文翻译赏析,和乐天春词/春词全诗的意思
- 《刺激战场》指南针怎么获得 指南针的获取方式
- 跛脚姑娘的主要内容 跛脚姑娘的主要内容是什么
- 太原购房贷款政策
- 画者的行吟赏析 艾青《画者的行吟》赏析
- 江雪赏析 江雪翻译
- 稚子弄冰中磬的意思 稚子弄冰中磬的意思是什么
- 过秦论后三段翻译 过秦论后三段译文
