【包拯文言文翻译 包拯文言文及翻译】包拯文言文翻译:包拯字希仁 , 是庐州合肥(今安徽合肥)人 。最初考中进士 , 被授为大理评事 , 出任建昌县的知县 。因为父母亲年纪都大了 , 包拯辞官不去赴任 。得到监和州税的官职 , 父母又不想让他离开 , 包拯就辞去官职 , 回家赡养老人 。

几年之后 , 他的父母亲相继去世 , 包拯在双亲的墓旁筑起草庐 , 直到守丧期满 , 还是徘徊犹豫、不忍离去 , 同乡父老多次前来劝慰勉励 。过了很长时间 , 包拯才去接受调遣 , 管理天长县 。有个盗贼割了别人家耕牛的舌头 , 牛主人来到(县衙)告状 。
包拯说:“(你)只管回家去 , 杀了牛卖了它 。”不久又有一人来到(县衙)告别人私自宰杀耕牛 , 包拯说:“(你)为什么割了别人家耕牛的舌头 , 又来告他的状?”这个盗贼感到很震惊 , 也很服气 。
(包拯)转到端州当知府 , 升为殿中丞 。端州出产砚台 , 此前的知府趁着进贡大都敛取是贡数几十倍的砚台 , 来赠送给当朝权贵 。包拯命令制造的砚台仅仅满足贡数 , 当政满一年没拿一方砚台回家 。
不久拜监察御史裹行 , 改监察御史 。当时张尧佐除节度、宣徽雨使 , 右司谏张择行、唐介与包拯一起奏论此事 , 言辞很急切 。又曾经建议说:“国家每年向契丹交纳财物 , 不是抵御戎人的计策 , 应该操练军队选择将领 , 致力于充实边境守备 。”
又请求重视门下封还驳正的制度 , 以及废黜贪官污吏不得做官 , 选择郡守县宰 , 推行考核试用补任恩荫子弟的方法 。当时各道转运加按察使 , 他们上奏弹劾官吏大多指摘细小过失 , 注重苛刻严察相互标榜 , 官吏自觉不安 , 包拯因此请求免去按察使 。
(包拯)出使契丹 , 契丹命令典客对包拯说:“(你们国家的)雄州城最近开了便门 , 就是想引诱我国的叛徒 , 以便刺探边疆的情报吧?”包拯说:“(你们国家的)涿州城曾经也开过便门 , 刺探边疆的情报为何一定要开便门呢?”那个人便无言以对了 。
历任三司户部判官 , 出京任京东转运使 , 改尚书工部员外郎、直集贤院 , 调任陕西 , 又调任河北 , 入朝任三司户部副使 。秦陇斜谷务所的造船木材 , 一概向百姓征收索取;又七个州交纳河桥竹索的赋税 , 一般有几十万 , 包拯都奏请加以废除 。
契丹在邻近边塞地区集结军队 , 边境州郡渐加戒备 , 命令包拯去河北调发军粮 。包拯说:“漳河地区肥沃的土壤 , 百姓不能耕种 , 邢、沼、赵三州农田一万五千顷 , 一概用来牧马 , 请求把这些全都分给百姓 。”听从他的意见 。解州盐法规定使百姓困竭 , 包拯前去加以经营管理 , 请求一概与商贩流通交换 。
除天章阁待制、知谏院 。多次论述斥责权贵得宠大臣 , 请求免去一切由内廷施予的曲意恩赐 。又依次递上唐魏郑公的三条奏疏 , 希望放在座位右侧 , 作为借鉴 。
又上言天子应当明于听取采纳 , 分辨朋党 , 爱惜人才 , 不坚持先入为主的说辞 , 一共七件事;请求废除苛刻不宽厚的做法 , 抑制侥幸投机得官 , 正刑法明禁令 , 戒除兴建劳作 , 禁丘妖言妄说 。朝廷大多加以施行 。
除龙图阁直学士、河北都转运使 。曾经提议太平无事时把军队调到内地 , 没有答复 。
至此时 , 请求:“解除河北驻守军队 , 把他们分布在黄河以南的兖、郸、齐、濮、曹、济各郡 , 如果有紧急情况 , 没有误时的忧虑 。如果说驻守军队不能立刻削减 , 请求训练民兵 , 稍加供给干粮 , 每年的费用 , 不到驻守军队一个月的开支 , 一个州的赋税 , 那么供给的人数就多了 。”
推荐阅读
- 白下驿饯唐少府翻译 《白下驿饯唐少府》原文
- 温故而知新的意思 温故而知新翻译
- 雁门太守行翻译及注释 雁门太守行原文
- 游泰山六首其三翻译 游泰山六首其三原文
- 过零丁洋拼音版过零丁洋文天祥翻译
- 翻译君app是腾讯的吗 腾讯翻译君好用吗
- 崔景偁拜师文言文翻译 崔景偁拜师文言文翻译注释
- 马诗其五的翻译 马诗其五主要描写了什么
- 世说新语陈太丘与友期行的翻译 世说新语陈太丘与友期原文
- 中空棉的英文怎么翻译
