天净沙·秋思 作者马致远 枯藤老树昏鸦 , 小桥流水人家 , 古道西风瘦马夕阳西下 , 断肠人在天涯译文 枯藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的乌鸦 , 小桥下潺潺的流水映出飘荡着炊烟的几户人家荒凉的古道上 , 迎着萧瑟的秋;天净沙秋思文字之精炼 , 也可以说达到了不能再增减一字的程度全篇仅五句 , 二十八字 , 既无夸张 , 也不用典 , 纯用白描勾勒出这样一幅生动的图景深秋的黄昏 , 一个风尘仆仆的游子 , 骑着一匹瘦马 , 迎着一阵阵冷飕飕的 。
【天净沙秋思翻译】枯藤老树昏鸦 , 小桥流水人家 , 古道西风瘦马夕阳西下 , 断肠人在天涯天净沙秋思的翻译如下天色黄昏 , 一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上 , 发出凄厉的哀鸣小桥下流水哗哗作响 , 小桥边庄户人家炊烟袅袅古道上一匹瘦马 , 顶着;全文枯藤老树昏鸦 , 小桥流水人家 , 古道西风瘦马夕阳西下 , 断肠人在天涯天净沙·秋思是元曲作家马致远创作的一首小令全文赏析使用众多密集的意象来表达作者的羁旅之苦和悲秋之恨 , 使作品充满浓郁的诗情意象是指 。
