传其事以为官戒也翻译

1、问者曰“嘻,不亦善夫吾问养树,得养人术”传其事以为官戒也译文郭橐驼,不知道他最初叫什么名字他患了脊背弯曲的病,脊背高高突起,弯着腰走路,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“驼”橐驼听说后;作“传递”讲,如廉颇蔺相如列传“得璧,传之美人,以戏弄臣”引申为“传授”,如师说“师者,所以传道授业解惑也”再引申为“流传传布”,如师说“师道之不传也久矣”本文“传其事以为官戒;C试题分析A名词作动词,做传B名词意动用法,以为业 D名词用作动词,用手指甲掐C,蕃,茂盛,没有活用现象点评C项的“蕃”是一个常见的实词,在周敦颐的爱莲说中出现过,“水陆草木之花,可爱;读 zhuan,意为作传,即指此文;传其事以为官戒,省略介词宾语“之”,以为官戒应该是以之为官戒这句话的意思是我为这件事作传把它作为官吏们的戒示以子之道移之官理,省略了介词“于”,应该是移之于官理这句话的意思是把你种树之道 。
【传其事以为官戒也翻译】

传其事以为官戒也翻译


2、移树说译文我家的城西旧坟无高木已久近来拓地于东邻,有桧柏百余株,大的合围,高约二三丈我为它们长在不相称的地方而可惜有一个种树人对我说“我能够替大人移植”我说“你真能够做得到么?”他;4橐驼非能使木寿且孳也 滋长,繁殖,生长得快 5官命促尔耕,勖尔植 勉励 6早织而缕 线,这里指纺线织布 7又何以蕃吾生而安吾性耶 使我们人口兴旺 8传其事以为官戒也 戒鉴 9其莳也若子种植;全文译文如下quot郭橐驼,不知道他起初叫什么名字他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”橐驼听说后,说“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当”于是他舍弃了他原来的;问者嘻曰“不亦善夫吾问养树,得养人术”传其事以为官戒也译文郭橐驼,不知起初叫什么名字他曾患有脊背弯曲的病,脊背弓起,弯腰而行,有点像骆驼的样子,所以乡里人称他为“驼”他听到这个称呼后,说;传其事以为官戒 种树郭橐驼传 江宁之龙蟠,苏州之邓尉,杭州之西溪,皆产梅或曰“梅以曲为美,直则无姿以欹为美,正则无景以疏为美,密则无态”固也此文人画士,心知其意,未可明诏大号以绳天下之梅也又 。
传其事以为官戒也翻译


3、1大概也有相似的地方吧?大概2我把这件事记载下来,作为官吏们的鉴戒用;这个爪,应读zhǎo,原意是指甲,名词,这里用作动词,意思是“用指甲掐”这个传,应读zhuàn,愿意是传记,名词,这里用作动词,意思是“写下传记”;”传其事以为官戒一有“也”字郭橐驼其人,不知原名什么他患有伛偻病,行走时背脊高起,脸朝下,就像骆驼,所以乡里人给他取了个“驼”的外号橐驼听到后说“很好啊,给我取这个名字挺恰当”于是他索性放弃了原名,也自称;若是,则与吾业者其亦有类乎”问者曰“嘻,不亦善夫吾问养树,得养人术”传其事以为官戒2翻译郭橐驼,不知道他起初叫什么名字他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人 。
4、传其事以为官戒 种树郭橐驼传注释 1橐tuó驼骆驼这里指驼背 2始最初 3病偻lǚ患了脊背弯曲的病 4伏行脊背突起而弯腰行走 5有类有些像 6号之给他起个外号叫号,起外号 7;传其事以为官戒也 种树郭橐驼传全文翻译 郭橐驼其人,不知原名什么他患有伛偻病,行走时背脊高起,脸朝下,就像骆驼,所以乡里人给他取了个“驼”的外号橐驼听到后说“很好啊,给我取这个名字挺恰当”于是他索性放弃了原名 。

推荐阅读