宰子昼寝译文 昼寝文言文翻译


宰子昼寝译文 昼寝文言文翻译

文章插图
宰予大白天睡觉 。孔子说:“腐烂的木头不堪雕刻,粪土一样的墙面不堪涂抹!像宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说:“起初我听到别人的话,就相信他的行为一定和他说的话一样;但是现在我对于人,听了他说的话却还要观察他的行为 。就从宰予起,我改变了我的态度 。”
宰子昼寝译文 昼寝文言文翻译

文章插图
【宰子昼寝译文 昼寝文言文翻译】《宰予昼寝》原文
宰予昼寝 。子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行 。于予与改是 。”
《宰予昼寝》解析
《宰予昼寝》讲了两种关系,分别是学生与老师的消息和“言”与“行”的关系 。告诉我们学生在老师的指导下,一定要用心学习,否则就会受到老师的斥责;我们说出的话要用实际行动来证明,“行”相对于“言”来说,更加重要!
宰子昼寝译文 昼寝文言文翻译

文章插图
《宰予昼寝》的道理
文中的宰予是一个言行不一的人,也就是说一套做一套,正是因为他这样的行为,孔子才改变了对他的态度 。这个故事告诉我们,做事情应该踏踏实实,言行一致,说到做到,做一个表里如一的人 。

    推荐阅读