法门寺蹙金绣服饰,簇金绣的质地罗是什么( 三 )


重点:古本《战国策》刘辑高注 , 散佚颇多 , 宋曾巩重辑《战国策》为今本 , 后有姚和鲍、吴三家注 , 两个本子 。古本散佚 , 宋元以来流传的《今本战国策》中 , 都是「左师触詟愿见太后」之「触詟」 。如《四库全书》之《姚本战国策》:但是 , 恰恰在「触詟」二字后面 , 姚宏又注解「一本无言字」 , 意思就是说有文献写作「触龙」 , 而非「触詟」 。
确实如此 , 有几种汉代文献记载是「触龙」 , 如:《史记·赵世家 孝成王元年》:左师触龙言愿见太后《汉书·古今人表》:左师触龙” 。但是 , 但鲍本的注解则认为:古代叫「触龙」的太多了 , 「触詟」是為了区别「触龙」 , 以免混淆:鮑本補曰:史亦作「龍」 。按說苑 , 「魯哀公問孔子 , 夏桀之臣 , 有左師觸龍者 , 諂諛不正」 。人名或有同者 。
此當從「讋」以別之 。清人黄丕烈认为这是错误 , 应该从《史 记》的「触龙」 , 而非「触詟」 。古代竹简抄写是从上倒下 , 很明显就是「触龙言」三字传抄发生错误 , 写成两个字「触詟」:札記丕烈案:吳說非也 , 當作「龍」 。古今人表中下云「左師觸龍」 , 即此 。「言」字本下屬「願見」讀 , 誤合二字為一 。史記云「觸龍言願見」 , 不誤 。
清人王念孙《读书杂志·战国策杂志二触詟揖之》 , 也认为应从《史记》的「触龙」 , 并引用多处文献证明:(引自:维基文库:王念孙 , 《读书杂志/战国策》 , 见:https://zh.wikisource.org/zh-hans/讀書雜誌/戰國策#觸讋揖之)综上所述 , 清学者黄丕烈、王念孙 , 认为讹误过程如下图所示:(图很渣 , 明白意思就行)但是 , 如果那么容易破解 , 就不是「公案」了 , 正所谓:兼听则明 , 偏信则暗 , 所以 , 要看看反方意见 。
反方认为这只是一种猜测 , 根本没有确凿的证据证明 。而且 , 自汉代以外 , 确实有「詟」这个字 , 经常被用作「人名」:《說文》:「讋 , 失气言 。一曰:不止也 。从言 , 龖省聲 。傅毅讀若慴 。? , 籒文讋不省 。」段玉裁注:「此與慴音義同 。此从言 , 故釋之曰失气言 。」又補《說文》為「一曰:言不止也 。」注云:「謂詍詍沓沓也 。」班固〈東都賦〉:「自孝武之所不征 , 孝宣之所未臣 , 莫不陸讋水慄 , 奔走而來賓 。
」这个字用作人名 , 如:《殷周金文集成11250》秦始皇陵出土的兵器上的金文:秦汉印章上 , 经常有人用这个字当人名 , 如秦印文字「杜讋」【引自:许雄志 , 《秦印文字彙編》(2001 , 河南美术出版社) , 页46】反方说得也很有道理 , 除非拿出非常之证据 , 我们很难认为「讋」是「龍、言」之訛誤 。所以 , 上世纪80年代以前 , 不管是教科书 , 还是学术书籍 , 都从「触詟说赵太后」 。
比如:上海古籍出版社的三家汇注本《战国策》(1978年 , 页768):为什么是八十年代以前呢?因为转折 , 发生在1973年 , 马王堆汉墓在湖南长沙被发现 , 世界震惊!在马王堆三号墓棺椁东边 , 发现了一个漆箱:漆器盒内装着一些写有汉字的丝绸 , 这也就是【马王堆帛书】:马王堆帛书一共十二万多宇 , 有古本的《周易》《老子》、《道德经》等经典文献 , 还有兵法、中医、方术等文献 。

推荐阅读