不缺钱,就是缺人 。同声传译人才属于全球稀缺人才,也是最难培养的人才之一 。全球专业的同声传译人员总共也就2000多人,中国同声传译人才更是紧缺,据不完全统计,我国专业的同声传译人才30人左右,至于国际上流行的在经贸、科技、政法等各个领域学有所长的专业型同声传译人才仍是一片空白 。
随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了来自中国的同声翻译 。全球几乎天天都有国际会议,在中国召开的国际会议也越来越多,可以说同声翻译在国内和国际的市场都是巨大的 。据说,欧盟和澳大利亚甚至还请中国老师为他们培训同声翻译,同声传译的市场前景越来越被看好了 。
同声传译需求量成倍地增加,但是合格的同声传译的数量却增长非常缓慢 。据介绍,目前少数专业的同声传译人才主要集中在北京、上海,广州,其他城市举办国际性的会议更是缺乏同传人才,需要从北京和上海去聘请 。
想当“同传”,一个字“难” 。同声传译之所以能拿到绝对的高薪是因为人才少,物以稀为贵,之所以人才少是因为“难”,想当“同传”,太难了 。
进入同声传译的门槛相当高,不是你读了研究生接受了相关培训或者考了同传的证书,就可以进入行业了 。公司或者客户在选择同声传译员时相当看重其参加过的会议经验,如果一个刚从学校毕业、没有经验的译员,几乎没有踏入同传圈子的资本 。
除了具备成熟的会议经验之外,进入同传行业还需要有很好的人际关系 。
只能成功,不能出错 。目前,我国还没有一个固定的机构来负责同声翻译的相关事宜,也没有一套统一的标准对同声翻译的工作进行考评 。要看一个同声翻译究竟胜任不胜任,将会直接由所服务的会议各方来作出评价 。一般会议结束后,主办单位、会场主席、专家、中国代表团、其他国家代表团都会对同声翻译的工作表示感谢,如果觉得你的工作很出色,他们会给予热情的赞扬,有的会直接邀请你下一次再和他们合作 。如果同声翻译很糟糕,会场里当时就会有所反应,跺脚的、咳嗽的、说话的都有 。
外人看同声传译员,觉得是金字塔尖上的一群人,出入豪华酒店,参加国际会议,收入一天顶别人一月,但进入同声传译这个行业非同寻常,行业里面的压力也非常人所知,在这里,你不能失败 。
同声传译时小的细节也要注意 。翻译箱里动静要小,因为翻译箱里的麦克非常敏感,哪怕是轻轻翻书的声音传到与会代表那里都是巨大的响动,所以译员要尽量避免小动作或者磕碰,女译员甚至要防止带大的耳环,以免造成响声 。
全中国能做的人数不超过40个 如果你想做 根据自己的年龄加信心来看
必定是很不容易的~~~~~~~~~~如果你学了它 你只能一心一意的去学这个 加入将来学不好了 你就没有退路了 因为同传 不是说做就做的~~~
7,同声传译的工资有多高 6000-8000/人/天是正常价格
KAA072轮组 支持 9
高的5000元1小时
同声传译公司,选正朔国际翻译公司同声传译是译员以几乎与讲者同时的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便同时进行翻译,同声传译是口译中的一种 。正朔国际翻译是上海专业的同声传译公司,可提供多领域多语种的翻译服务,提供英语、德语、法语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、日语、韩语等130多种语言服务 。
8,同声传译的薪水有多少 现在同传译员大多持有联合国同传资格认证和欧盟同传资质认证两种证书,这些有证书的同传译员每天的薪酬不低于4000元,而没有证书的译员日薪则在3000元左右 。但是也不能拿是否有国际资格证书来衡量同传译员的工作水准,由于同传的圈子非常小,所以同传译员在圈内的口碑非常重要 。通常来讲,做同传的工作间隔不能排得太满,特别是去国外,需要提前一两天休息,倒倒时差 。当然,这些休息的时间都是有报酬的 。如果一个同传译员一年有100个工作日,按照每天收入5000元计算,他们的年薪会达到50万元 。
推荐阅读
- 通用电气待遇,广州通用电气工资怎么样
- 锁屏界面时间问题
- 天津西青区招聘,天津西青有那些电子厂招工啊每个月工资大概多少啊
- 冲电器坏了
- 贪玩传世战士龙纹带什么,和裁决龙纹一个档次
- 美术生读什么专业好就业,一个要上专科的美术生
- 粘贴失效
- 传世无双炼化炉都能放什么,元神炼化只用一个星期
- 淘宝麻豆招聘,麻豆的工资这么算的
- 建议一个 后置指纹识别下拉通知栏
