东方翻译是什么类型期刊,民族翻译是什么类型期刊

栏目:译学研究、翻译理论与技巧、翻译评论、译著评析、翻译教学、科技翻译、经贸翻译、实用英语翻译、人物介绍、国外翻译界、当代国外翻译理论、翻译创作谈、翻译史话、译坛春秋、中外文化交流、国外翻译界动态、词汇翻译选登、读者论坛、争鸣与商榷、翻译自学之友等 。
【东方翻译是什么类型期刊,民族翻译是什么类型期刊】学术界不投中文期刊的原因是什么?

东方翻译是什么类型期刊,民族翻译是什么类型期刊


个人体会,原因有三 。1、贵 。国内期刊一般(注意,是一般,而非全部)都收取一定的版面费,真的是按版面收费 。然后好点的期刊会象征性的给作者一些稿费,比例差不多10:1吧 。所以,发中文刊物,挺费钱的 。如果发外文SCI呢,大多数免费 。2、慢 。国内学术刊物,一般都是季刊,双月刊,月刊,很少有旬刊 。稿件多,排刊少,因此排队非常严重,好多期刊都要等上数月 。
国外SCI不少是旬刊或周刊,反正也不印刷出来,成本低 。出刊就多 。当然了,国外SCI也有慢的,但是刊物多,可选择多,有些口碑不好的,除非是顶级,否则没必要一棵树上吊死 。3、难 。愿意同2,慢的同时,相当就是难 。大家都在等文章评职,大家都慢,有心眼活的人就会想办法 。加剧了相互的竞争 。于是,我能发SCI,免费,不用求人,速度还快,档次看起来还挺高,我干嘛在国内刊物上挤来挤去的,等着被虐 。
翻译类的普刊哪些不错且审稿快一点?
东方翻译是什么类型期刊,民族翻译是什么类型期刊


你好,很高兴回答你的问题,在中国翻译类的普刊还是很多的,并且有很多不错的,下面我就来列举一下:《中国翻译》《东方翻译》将继续秉承理论与实践并重的办刊宗旨,关注理论前沿,贴近翻译实践,促进翻译教学,报道行业发展态势,加强编读互动交流,以满足业界不同层次读者的需求 。读者:《中国翻译》是大专院校外语师生、翻译工作者和翻译爱好者交流译学研究和翻译实践经验的窗口,进行学术争鸣的园地 。
栏目:译学研究、翻译理论与技巧、翻译评论、译著评析、翻译教学、科技翻译、经贸翻译、实用英语翻译、人物介绍、国外翻译界、当代国外翻译理论、翻译创作谈、翻译史话、译坛春秋、中外文化交流、国外翻译界动态、词汇翻译选登、读者论坛、争鸣与商榷、翻译自学之友等 。《东方翻译》《东方翻译》是上海市文学艺术联合会主办、上海翻译家协会、上海外国语大学高级翻译学院承办的学术、文化类翻译刊物,是国内第一份以宣传翻译文化和国际文化交流为主的双语、彩印专业刊物 。

    推荐阅读