《饮酒·其五》的翻译:
将房屋建造在喧嚣的尘世,却没有世俗交往的喧扰 。问我为什么能这样,只要心志高远,自然会觉得自己处在僻静之地 。在东篱之下采摘菊花,悠然间看见远处的南山 。傍晚时分,山间的云气缭绕,飞鸟结伴而还 。这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却不知怎样表达 。
《饮酒·其五》的赏析
这首诗大约作于诗人归田后的第十二年,全诗前四句写诗人摆脱世俗烦恼后的感受,后六句写南山的美好晚景和诗人从中获得的无限乐趣 。表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格 。
【陶渊明的饮酒翻译及赏析 饮酒其五陶渊明的翻译及赏析】 《饮酒·其五》
陶渊明 〔魏晋〕
结庐在人境,而无车马喧 。
问君何能尔?心远地自偏 。
采菊东篱下,悠然见南山 。
山气日夕佳,飞鸟相与还 。
此中有真意,欲辨已忘言 。
推荐阅读
- 消防宣传日手抄报 消防宣传日的手抄报怎么画
- 农村的孩子早当家,瞧这干活利索劲!
- 凿壁借光的故事 凿壁借光的故事介绍
- 世界微笑日手抄报大全 世界微笑日的手抄报怎么画
- 孩子学画画有这么多的好处,放暑假了,有没有想让自己的孩子学画画呢?
- 明修栈道暗渡陈仓主人公是谁 明修栈道暗度陈仓讲的是谁
- 一个成精的狗狗,不但装人还会撩妹
- 关于世界微笑日字少手抄报 世界微笑日的手抄报怎么画
- 以世界微笑日为主题手抄报 世界微笑日的手抄报怎么画
- 可爱的孩子们用这种方法致敬保洁员,他们是城市里最美丽的风景
