凉州词王之涣的意思 凉州词王之涣翻译


凉州词王之涣的意思 凉州词王之涣翻译

文章插图
《凉州词》翻译:其一:纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂 。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!
其二:突厥首领来到中原求和亲,北望自己的领土,看到了边界以北的拂云堆神祠,回想昔日曾经多次在此杀马登台祭祀,然后兴兵犯唐,颇有几分踌躇满志 。但现在唐朝天子神武超绝,不肯与突厥和亲,此次中原之行只好无功而返 。
凉州词王之涣的意思 凉州词王之涣翻译

文章插图
《凉州词》原文唐·王之涣
其一
黄河远上白云间,一片孤城万仞山 。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关 。
其二
单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回 。
汉家天子今神武,不肯和亲归去来 。
《凉州词》注释1、凉州词:又名《出塞》 。为当时流行的一首曲子《凉州》配的唱词 。凉州,属唐陇右道,治所在姑臧县(今甘肃省武威市凉州区) 。
2、远上:远远向西望去 。黄河远上:远望黄河的源头 。“河”一作“沙”,“远”一作“直” 。
3、孤城:指孤零零的戍边的城堡 。仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺(约等于213厘米或264厘米) 。
4、羌笛:属横吹式管乐 。羌笛在汉代就已经传入甘肃、四川等地了,是唐代边塞上常见的一种乐器 。何须:何必 。杨柳:《折杨柳》曲 。古诗文中常以杨柳喻送别情事 。
5、度:吹到过 。玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名 。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道 。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近 。
6、单于:古代对匈奴君长的称呼,此指突厥首领 。拂云堆:祠庙名,在今内蒙古五原 。
7、来:语助词,无义 。
《凉州词》赏析第一首诗以一种特殊的视角描绘了黄河远眺的特殊感受,同时也展示了边塞地区壮阔、荒凉的景色,悲壮苍凉,流落出一股慷慨之气,边塞的酷寒正体现了戍守边防的征人回不了故乡的哀怨,这种哀怨不消沉,而是壮烈广阔;第二首诗反映的是唐朝与北方异族之间的关系,写一位北方胡人首领到唐朝来求和亲而未能如愿,通过描写其行动与心理,从侧面烘托唐朝国势的强盛 。
凉州词王之涣的意思 凉州词王之涣翻译

文章插图
《凉州词》创作背景根据王之涣墓志铭可知,唐玄宗开元十四年(726)王之涣辞官,过了十五年的自由生活 。《凉州词二首》当作于其辞官居家的十五年期间,即开元十五年(727)至二十九年(741)间 。
《凉州词》作者介绍【凉州词王之涣的意思 凉州词王之涣翻译】王之涣(688年—742年),唐代诗人 。字季凌,祖籍晋阳(今山西太原),其高祖迁至绛(今山西绛县) 。讲究义气,豪放不羁,常击剑悲歌 。其诗多被当时乐工制曲歌唱,以善于描写边塞风光著称 。用词十分朴实,造境极为深远 。传世之作仅六首诗 。

    推荐阅读