《生木造屋》的翻译:高阳想要盖一所房屋 。木匠对他说:“不可以!木料还没干的时候,如果把泥抹上去,木料必定会被压弯 。用新砍下来的湿木料盖房子 , 虽然现在看起来挺牢固的 , 但是过些日子一定会倒塌 。”

高阳应说:“照你的话,我这房子倒是保险坏不了了--因为日后木料会越干越硬 , 泥土会越干越轻,以越来越硬的木料承担越来越轻的泥土,房子自然就坏不了了 。”木匠无话可答,只得听从他的吩咐去做 。高阳应的房子刚盖成的时候看起来也还不错,以后果然倒塌了 。

《生木造屋》的原文
高阳应将为室家,匠对曰:“未可也,木尚生 , 加涂其上,必将挠 。以生为室,今虽善 , 后将必败 。”高阳应曰:“缘子之言,则室不败也--木益枯则劲,涂益干则轻,以益劲任益轻则不败 。”匠人无辞而对 , 受令而为之 。室之始成也善,其后果败 。
【生木造屋文言文翻译 生木造屋高阳是个怎样的人】

推荐阅读
- 生产大纲和主生产计划有何不同
- 公鸡母鸡怎么生孩子
- 生化危机6如何汉化?八个步骤与大家分享
- 真情的力量——感恩
- 花生煮多久几分钟能熟
- 张一山当医生的电视剧 张一山当医生的电视剧是什么
- 生产服装都要用什么机器
- 鲁迅出生在哪里什么时间什么地方 鲁迅的出生时间和地点是什么
- 君子务本本立而道生是什么意思 君子务本本立而道生的意思
- 本是同根生相煎何太急是什么意思 本是同根生相煎何太急的理解
