还有大家都学过的“乡音无改鬓毛衰”,衰过去读cui,现在改成读shuai了! 风吹草低见牛羊,以前是xian ,现在改成读jian了! 据说是实行“一字一音”,真担心没准哪天银行hang 也改成银行Xing 了 。很多年后,当我们的后人们说起今天,会说那是个文化缺失的年代!
古文中太多这样的字,现今没法确定读音,查阅资料也是不敢贸然确定,咋办?这给我们这些后人留下来的疑问如何解开 。个人认为,不如根据古人是哪里人士,根据他们的生活地域,考察当地习惯发音来确定,也是一个方法!不知是否有用!

不仅是读音,书写也迎合大众的错误,比如:即使写成即便,应该是马大哈所致 。小时候语文课经常考容易写错的错别字,“使”和“便”是必考的,只有“即使”,哪有“即便”?但现在大家文章里都写“即便”,只感觉自己翻肠倒胃,好恶心!
现在的语文课似乎也没有识别错别字一考,可能以后“通假字”会越来越多!古人的“通假字”,说白了,就是错别字!错多了,就说“通假”!

许多字的读音都有这种现象,把人摘得晕头转向也搞不明白到底读什么,乐字还有地名,比如四川乐山,我们都是读得落 。我们有些人姓乐,读的也是落音,他们自己也是说姓落 。
《咬文嚼字》2008年指出,当年的十大错别字之一,就是张艺谋让奥运会开幕式的演出,将不亦乐乎中的乐(le)读成了悦(yue) 。

现在出版的新华字典里“乐”字才两个拼音 。一九五几年版的是三个拼音 。现在的新华字典里很多地方对字和对字义的解释都偷工减料,我现在查字都用说文解字或一九七四年出版的康熙字典 。

如果拿现代普通话的发音去标注古诗词,那就大错了,应以唐宋时代的政治文化中心保留的发音为准 。
总结:各地的口音不同,没有必要责备求全,以实用为主 。再则汉字几千年来从一字多用发展到用字准确也是很不容易呀,汉语拼音才多少年呀,有必要以拼音为准吗?还是你怎么理解怎么用为上 。
推荐阅读
- 侈怎么读音
- 扉页是什么意思 扉页是什么意思读音
- 剥削的读音 剥削的读音几中读音
- 褚怎么读 褚怎么读音
- 猷怎么读音 俞大猷怎么读音
- 勥烎菿奣读音 亼匁芲芔读音
- 玮怎么读什么意思 玮怎么读音
- 梓字取名的寓意 玥字取名的寓意
- 闻鸡起舞的主人公 闻鸡起舞的主人公读音
- 复韵母ie的整体认读音节是什么 ue复韵母对应的整体认读音节
