时相与登览放意肆志焉的翻译 翻译时相与登览放意肆志焉

时相与登览放意肆志焉的翻译为:我不时和大家一起登台观览 , 在那儿尽情游玩 。

时相与登览放意肆志焉的翻译 翻译时相与登览放意肆志焉


“时相与登览 , 放意肆志焉 。”出自宋代苏轼的《超然台记》 。苏轼反对王安石变法 , 为新党所不容 , 被排挤出朝廷 , 先任开封府推官 , 继任杭州通判 。第二年 , 政局初定 , 他便开始治园圃 , 洁庭宇 , 把园圃北面的一个旧台修葺一新 。他的弟弟苏辙给这个台取名叫“超然” 。故此 , 苏轼写了这篇《超然台记》 。
时相与登览放意肆志焉的翻译 翻译时相与登览放意肆志焉


这一段翻译为:
在园子的北面 , 靠着城墙筑起的高台已经很旧了 , 稍加整修 , 让它焕然一新 。我不时和大家一起登台观览 , 在那儿尽情游玩 。从台上向南望去 , 马耳、常山时隐时现 , 有时似乎很近 , 有时又似乎很远 , 或许有隐士住在那里吧?台的东面就是卢山 , 秦人卢敖就是在那里隐遁的 。向西望去是穆陵关 , 隐隐约约象一道城墙 , 姜太公、齐桓公的英雄业绩 , 尚有留存 。向北俯视潍水 , 不禁慨叹万分 , 想起了淮阴侯韩信的赫赫战功 , 又哀叹他不得善终 。这台虽然高 , 但却非常安稳;这台上居室幽深 , 却又明亮 , 夏凉冬暖 。
时相与登览放意肆志焉的翻译 翻译时相与登览放意肆志焉


【时相与登览放意肆志焉的翻译 翻译时相与登览放意肆志焉】《超然台记》赏析
这篇文章说明超然于物外 , 就可以无往而不乐 。即把一切事物都置之度外 , 无所希冀 , 无所追求 , 与世无争 , 随遇而安 , 就不会有什么烦恼 。

    推荐阅读