山水之乐得之心而寓之酒也翻译 山水之乐得之心而寓之酒也

【山水之乐得之心而寓之酒也翻译 山水之乐得之心而寓之酒也】游玩山水的乐趣 , 领会在心里 , 寄托在喝酒上 。出自:醉翁亭记 。《醉翁亭记》是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章 。宋仁宗庆历五年(1045年) , 参知政事范仲淹等人遭谗离职 , 欧阳修上书替他们分辩 , 被贬到滁州做了两年知州 。到任以后 , 他内心抑郁 , 但还能发挥“宽简而不扰”的作风 , 取得了某些政绩 。《醉翁亭记》就写在这个时期 。

山水之乐得之心而寓之酒也翻译 山水之乐得之心而寓之酒也

文章插图
扩展资料:
《醉翁亭记》这篇散文饶有诗情画意 , 别具清丽格调 , 在中国古代文学作品中确是不可多得的 。庆历五年春 , 欧阳修由于声援范仲淹等人 , 再遭贬斥 , 出知滁洲 , 本文作于到滁州的第二年 。“庆历新政”的失败 , 使他感到苦闷;外放可以摆脱朝廷党争 , 对他也是一种安慰 。文章表现了作者这种复杂的心情 。
本文以一个“乐”字贯穿全篇 , 并坦言“醉翁之意不在酒 , 在乎山水之间也 。”把政治失意 , 仕途坎坷的内心抑郁和苦闷寄情于山水之间 , 消融于与民同乐之间 , 在描绘一幅幅变化多姿、秀丽妩媚的优美图画时 , 体现儒家的传统思想 , 正如《尚书》所言:“德惟善政 , 政在养民 。”表现了他随遇而安、与民同乐的旷达情怀 。
山水之乐得之心而寓之酒也翻译 山水之乐得之心而寓之酒也

文章插图
《醉翁亭记》的语言凝练精粹 , 晶莹润畅 。这是作者善于观察事物 , 精辟地捕捉对象的本质特征并加以提炼的结果 。例如写晨昏景象之异 , 只用两句就概括殆尽:“日出而林霏开 , 云归而岩穴暝 。”林、岩、晨气、暮霭 , 均是山间习见之物 , 以此下笔 , 切景切境 。
同时 , “出”“开”联属 , “开”是“出”的后果 。“归”“暝”联属 , “归”是“暝”的前提 。动词的出神入化 , 互为因果 , 使变化着的山景逼真欲现 , 恍若在即 。又如写四季景物 , 作者独到地捕捉了富有季节特点的典型情景 , 以“香”言春 , 以“繁”状夏 , 以“洁”喻秋 , 以“水”写冬 , 无不情状俱到 , 精确熨贴 。
山水之乐得之心而寓之酒也翻译 山水之乐得之心而寓之酒也

文章插图
再如“树木阴翳 , 鸣声上下” , 前句写色 , 后句传声 , 兼声兼色 , 寥寥八字便把薄暮情景表现无遗 。还如“有亭翼然” , 仅譬一喻 , 亭的形状、风貌便画出来活像鸟儿展翅 , 凌空欲飞 。滤沏文词水分 , 浓缩语言容量 , 使之片言能明百意 , 只字足敌万语 , 达到妙造精工的地步 。

    推荐阅读