五十步笑百步文言文翻译

意思是跑了五十步而耻笑别人跑了一百步比喻自己跟别人有同样的缺点或错误,只是程度上轻一些,可是却讥笑别人出自战国孟子寡人之于国也选自孟子·梁惠王上,原文选段孟子对曰“王好战,请以战喻填;兵器刀锋相交撞击,有人扔掉盔甲拖着兵器逃跑有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下凭着自己只跑了五十步,而耻笑他人跑了一百步,那怎么样呢?quot;那逃跑的士兵中有的跑得快,跑了一百步停下来了有的跑得慢,跑了五十步停下来了这时,跑得慢的士兵却为自己只跑了五十步就嘲笑那些跑了一百步的士兵是胆小鬼,您认为这种嘲笑是对的吗”梁惠王说“不对;翻译大王喜欢打仗,请让我拿打仗作比喻咚咚地擂起战鼓,刀刃剑锋相碰,就有士兵丢盔弃甲,拖着兵器逃跑有的逃了一百步停下来,有的逃了五十步住了脚如果凭着自己只逃了五十步就嘲笑那些逃了一百步的人;凭著自己只跑了五十步,而耻笑他人跑了一百步,那怎么样呢”惠王说“不可以只不过没有跑上一百步,这也是逃跑呀”孟子说“大王如果懂得这个道理,那就不要希望自己的百姓比邻国多了不耽误农业生产的季节 。
【五十步笑百步文言文翻译】

五十步笑百步文言文翻译

文章插图
之为什么不是代词?联系前面的句子 孟子对曰“王好战,请以战喻填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走如果是代词,代指前面句子的什么呢?明显没有对应的东西“以五十步笑百步”怎么翻译?作战时后退了五十步的人讥笑后退 。
五十步笑百步文言文翻译

文章插图
五十步笑百步 1翻译 作战时后退了五十步的人讥笑后退了百步的人2比喻义 比喻自己跟别人有同样的缺点或错误,只是程度上轻一些,却讥笑别人3典故 战国时候,孟子跟梁惠王谈话,打了一个比方,有两个兵士从前线上;孟子对曰“王好战,请以战喻填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止以五十步笑百步,则何如”曰“不可直不百步耳,是亦走也”曰“王如知此,则无望民之多于邻国也不;原句孟子对曰“王好战,请以战喻填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走或百步而后止,或五十步而后止以五十步笑百步,则何如” 梁惠王曰“不可直不百步耳,是亦走也”翻译孟子回答道“大王您;“鼓”在这里是作为了动词的“敲鼓”“打鼓”文言文里这是比较常见的名词作动词的用法,基本上都是后面加“之”;五十步笑百步“或百步而后止,或五十步而后止以五十步笑百步,则何如”梁惠王释逃跑的士兵有的一口气跑了一百步停住脚,有的一口气跑了五十步停住脚那些跑五十步的士兵竟来耻笑跑一百步的士兵;五十步笑百步是一个汉语成语,读音为wǔ shí bù xiào bǎi bù,该成语用来比喻自己跟别人有同样的缺点或错误,只是程度上轻一些,可是却讥笑别人五十步笑百步意思是作战时后退了五十步的人讥笑后退了百步的人比喻 。
五十步笑百步 拼音wǔ shí bù xiào bǎi bù 出处先秦·孟轲孟子·梁惠王上“填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止以五十步笑百步,则何如”意思作战时后退了五十步;有的跑了一百步停下来,有的跑了五十步停下来用跑了五十步的人来嘲笑跑了一百步的人,那怎么样呢”梁惠王说“不行,只不过不到百步罢了,这也是逃跑啊”孟子说“大王既然知道这一点,就不要希望您;战鼓咚咚敲响,交战激烈了,战败的士兵丢盔弃甲拖着武器逃跑,有的跑了上百步才停下,有的跑了五十步就停了脚凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢”;有的跑了五十步停下来用跑了五十步的人来嘲笑跑了一百步的人,那对他怎么办呢?” 梁惠王说“不行,只不过不到百步罢了,这也是逃跑啊”孟子说“大王既然知道这一点,就不要希望您国家的民众比邻国多啦 。

推荐阅读