未尝不叹息痛恨于恒灵也中尝的意思 未尝不叹息痛恨于恒灵也中尝原文内容及翻译


未尝不叹息痛恨于恒灵也中尝的意思 未尝不叹息痛恨于恒灵也中尝原文内容及翻译

文章插图
1、“未尝不叹息痛恨于恒、灵也中尝”的意思:没有一次不感叹惋惜桓帝和灵帝 。
2、《前出师表》:臣亮言:先帝创业未半而中道崩殂 , 今天下三分 , 益州疲弊 , 此诚危急存亡之秋也 。然侍卫之臣不懈于内 , 忠志之士忘身于外者 , 盖追先帝之殊遇 , 欲报之于陛下也 。诚宜开张圣听 , 以光先帝遗德 , 恢弘志士之气 , 不宜妄自菲薄 , 引喻失义 , 以塞忠谏之路也 。
宫中府中 , 俱为一体;陟罚臧否 , 不宜异同:若有作奸犯科及为忠善者 , 宜付有司论其刑赏 , 以昭陛下平明之理;不宜偏私 , 使内外异法也 。
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等 , 此皆良实 , 志虑忠纯 , 是以先帝简拔以遗陛下:愚以为宫中之事 , 事无大小 , 悉以咨之 , 然后施行 , 必能裨补阙漏 , 有所广益 。
将军向宠 , 性行淑均 , 晓畅军事 , 试用于昔日 , 先帝称之曰“能” , 是以众议举宠为督:愚以为营中之事 , 悉以咨之 , 必能使行阵和睦 , 优劣得所 。
亲贤臣 , 远小人 , 此先汉所以兴隆也;亲小人 , 远贤臣 , 此后汉所以倾颓也 。先帝在时 , 每与臣论此事 , 未尝不叹息痛恨于桓、灵也 。侍中、尚书、长史、参军 , 此悉贞良死节之臣 , 愿陛下亲之信之 , 则汉室之隆 , 可计日而待也 。
臣本布衣 , 躬耕于南阳 , 苟全性命于乱世 , 不求闻达于诸侯 。先帝不以臣卑鄙 , 猥自枉屈 , 三顾臣于草庐之中 , 咨臣以当世之事 , 由是感激 , 遂许先帝以驱驰 。后值倾覆 , 受任于败军之际 , 奉命于危难之间:尔来二十有一年矣 。
【未尝不叹息痛恨于恒灵也中尝的意思 未尝不叹息痛恨于恒灵也中尝原文内容及翻译】先帝知臣谨慎 , 故临崩寄臣以大事也 。受命以来 , 夙夜忧叹 , 恐托付不效 , 以伤先帝之明;故五月渡泸 , 深入不毛 。今南方已定 , 兵甲已足 , 当奖率三军 , 北定中原 , 庶竭驽钝 , 攘除奸凶 , 兴复汉室 , 还于旧都 。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也 。至于斟酌损益 , 进尽忠言 , 则攸之、祎、允之任也 。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效 , 不效 , 则治臣之罪 , 以告先帝之灵 。若无兴德之言 , 则责攸之、祎、允等之慢 , 以彰其咎;陛下亦宜自谋 , 以咨诹善道 , 察纳雅言 , 深追先帝遗诏 。臣不胜受恩感激 。
今当远离 , 临表涕零 , 不知所言 。
3、译文:先帝开创统一天下的大业没有完成一半 , 竟中途去世 。如今天下一分为三 , 蜀汉处境艰难 , 这实在是形势危急、存亡难料的关键时期啊 。然而侍卫大臣在皇宫内毫不懈怠 , 忠诚有志的将士在战场上舍生忘死 , 这都是追念先帝对他们的特殊待遇 , 想要报答给陛下 。陛下的确应该扩大圣明的听闻 , 来发扬光大先帝遗留下来的美德 , 弘扬有志之士的气概 , 不应过分看轻自己 , 说话不恰当 , 以致堵塞臣子忠言劝谏的道路 。

推荐阅读