梅花书屋文言文翻译 梅花书屋的译文


梅花书屋文言文翻译 梅花书屋的译文

文章插图
陔萼楼后面的老房子倒塌了 , 我就把房子的地基加高四尺 , 最后建造了一大间书屋 。书屋侧面的耳房用像纱橱一样的隔扇隔出了一个休息间 , 在里面安放卧榻 。书屋前后都有空地 , 我在后墙的墙根处栽种了三棵西瓜瓤大牡丹花树 , 牡丹花开了 , 长到墙外 , 每年都要开三百多朵花 。
梅花书屋文言文翻译 梅花书屋的译文

文章插图
书房正面台基前种了两棵西府海棠 , 开花时 , 繁茂的花朵仿佛是积聚了几尺高的香雪 , 清丽可人 。前院四壁有些高 , 于是就在墙对面砌石花台 , 用太湖石树了几座假山 , 旁边种着枝干苍劲古拙的西溪梅花 , 还有几株云南茶花 , 以妩媚的花树来衬托湖石假山 。
梅花书屋文言文翻译 梅花书屋的译文

文章插图
梅花下种着卷曲缠绕如璎珞花样的西番莲覆盖地面 。书屋窗外有竹子搭建的凉棚 , 就种了很多宝相花(攀援蔷薇)把它覆盖起来 。台阶下长着厚厚的青草 , 草间疏疏地点缀一些秋海棠 。书屋前后窗户都很敞亮 , 窗外宝相花和西府海棠长得茂盛后 , 绿荫遮住阳光 , 屋内显得幽静凉爽 。我消闲休息都在这个书屋里 , 不是文才风流的高雅客人 , 是不允许他进来的 。这间书屋本来名为梅花书屋 , 因为我一向倾慕倪云林的书阁“清閟” , 所以又用“云林秘府”来命名它 。
梅花书屋文言文翻译 梅花书屋的译文

文章插图
《梅花书屋》原文
【梅花书屋文言文翻译 梅花书屋的译文】陔萼楼后老屋倾圮 , 余筑基四尺 , 乃造书屋一大间 。旁广耳室如纱幮 , 设卧榻 。前后空地 , 后墙坛其趾 , 西瓜瓤大牡丹三株 , 花出墙上 , 岁满三百余朵 。坛前西府二树 , 花时积三尺香雪 。前四壁稍高 , 对面砌石台 , 插太湖石数峰 。西溪梅骨古劲 , 滇茶数茎 , 妩媚其旁 。其旁梅根种西番莲 , 缠绕如缨络 。窗外竹棚 , 密宝襄盖之 。阶下翠草深三尺 , 秋海棠疏疏杂入 。前后明窗 , 宝襄西府 , 渐作绿暗 。余坐卧其中 , 非高流佳客 , 不得辄入 。慕倪迂“清閟” , 又以“云林秘阁”名之 。(选自《陶庵梦忆》)

    推荐阅读