江城子 密州出猎,江城子密州出猎原文( 二 )


江城子 密州出猎,江城子密州出猎原文


3,江城子密州出猎狂在哪里一狂在“亲射虎,看孙郎”,自喻孙权 。二是“持节云中,何日遣冯唐”,自喻魏尚 。三是“西北望,射天狼”,说自己有跟辽国与西夏对抗的志向、决心和本领 。这首诗反映作者犹如少年一般的豪情与冲劲 。用一“狂”字笼罩全篇,藉以抒写胸中雄健豪放的一腔磊落之气,并托起出猎的壮阔场面,豪兴勃发,气势恢宏,表现出作者壮志踌躇的英雄气概 。《江城子·密州出猎》赏析此作是千古传诵的东坡豪放词代表作之一 。词中写出猎之行,抒兴国安邦之志,拓展了词境,提高了词品,扩大了词的题材范围,为词的创作开创了崭新的道路 。作品融叙事、言志、用典为一体,调动各种艺术手段形成豪放风格,多角度、多层次地从行动和心理上表现了作者宝刀未老、志在千里的英风与豪气 。【江城子 密州出猎,江城子密州出猎原文】
江城子 密州出猎,江城子密州出猎原文


4,会挽雕弓如满月西北望射天狼苏轼江城子密州出猎如何狂放会不等于精,弓在月下成影本就圆的,站在地球上望着西北,而不看着天上 。射那门子的天狼?地下只有 狼,犲狼,黄鼠狠 。他是狂妄,而不是狂放 。5,江城子密州出猎的翻译 的翻译 让老夫也暂且抒发一回少年狂,左手牵扯着黄犬,右臂托着苍鹰 。头上戴着锦缎做的帽子,身上穿着貂皮做的大衣,带领千余膘马席卷过小山冈,威武雄壮 。为了酬报太守,人们倾城出动,紧随身后 。我要亲自搭弓射虎,看!咱多像当年的孙权,英姿勃发,意气豪放 。酒意正浓时,胸怀更开阔,胆气更豪壮 。两鬓已生出白发,这又算得了什么!遥想当年,冯唐手持文帝的符节去解救战将魏尚,使其免罪复职,什么时候朝廷能派遣冯唐式的义士来为我请命,让我像魏尚一样受到重用,戍边卫国呢?我也能拉开雕弓圆如满月,随时警惕地注视着西北方,勇敢地将利箭射向入侵之敌 。江城子 密州出猎 老夫①聊发少年狂,左牵黄②,右擎苍③,锦帽貂裘,千骑④卷平冈 。为报倾城⑤随太守,亲射虎,看孙郎⑥ 。酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨 。持节⑦云中⑧,何日遣冯唐⑨?会挽雕弓⑩如满月,西北望,射天狼⑾ 。【说明】 本篇作于熙宁八年(1075)冬 。东坡任密州知州,曾因旱去常山祈雨 。归途中与同官梅户曹会猎于铁沟,写了这首出猎词 。这首词是东坡对温庭筠、柳永为代表的传统词风的挑战,它提高了词品,扩大了词境,打破了词为“艳科”的范围,在词的发展史上有着里程碑意义 。译文:我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍 。戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈 。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎 。我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐 。我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人天狼 。【注释】 ①老夫——苏轼自指,实际苏轼当时年仅四十 。②黄——黄狗 。③苍——苍鹰 。④千骑(jì)——形容随从之多,也暗指知州身份 。骑,一人一马为一骑 。知州略等于古之诸侯 。古制:“诸侯千乘” 。⑤报——报答 。倾城——倾动一城之意,犹如说“万人空巷” 。⑥孙郎——即孙权 。郎,古代少年男子的美称 。孙权当时是封建诸侯,这里作者借以自喻其太守身份 。孙权曾亲乘马射虎示勇 。⑦节——兵符 。持节,是奉有朝廷重大使命 。⑧云中——今山西大同一带 。⑨冯唐——汉代人 。汉文帝时,云中守魏尚获罪被削职,冯唐劝谏,文帝听了他的话,并命他持节去赦魏尚的罪和复魏尚的职 。这里作者以魏尚自况,希望朝庭用他守边 。作者正当壮年,所以上句说:“鬓微霜,又何妨!”⑩会——应当是 。挽——拉 。雕弓——有彩绘的弓 。⑾天狼——星座名,象征侵略 。这里指西北与宋朝为敌的羌族(西夏) 。6,江城子密州出猎的意思原文江城子 密州出猎 苏轼选自《东坡乐府笺》老夫聊发少年狂 。左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈 。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎 。酒酣胸胆尚开张 。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼 。[1]编辑本段注释①聊:姑且 。②狂:豪情 。“左牵黄,右擎苍”,形容围猎时用以追捕猎物的架势 。黄,黄犬 。苍,苍鹰③锦帽貂裘:头戴锦蒙帽 。貂裘,身穿貂鼠皮衣 。④千骑:古代一人一马成一骑,形容随从乘骑之多 。⑤卷平冈:从平坦的山冈上席卷而过 。⑥为报:为了报答 。⑦倾城:万人空巷,倾城而出 。⑧亲射虎,看孙郎:为“看孙郎,亲射虎”的倒句 。孙郎,孙权,这里作者自喻 。《三国志·吴志·孙权传》载:“二十三年十月,权将如吴,亲乘马射虎于凌亭,马为虎伤 。权投以双戟,虎却废 。常从张世,击以戈、获之 。”这里以孙权喻太守 。⑨酒酣胸胆尚开张:极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生 。尚,更 。⑩持节云中,何日遣冯唐:是说朝廷何日派遣冯唐去云中郎赦免魏尚的罪呢?典出《史记·冯唐列传》 。汉文帝时,魏尚为云中(汉时的郡名,在今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西西北部分地区)太守 。他爱惜士卒,优待军吏,匈奴远避 。匈奴曾一度来犯,魏尚亲率车骑出击,所杀欺众 。后因报功文书上所载杀敌的数字与实际不合(虚报了六个),被削职 。经冯唐代为辨白后,认为判的过重,文帝就派冯唐“持节”(带着传达圣旨的符节)去赦免魏尚的罪,让魏尚仍然担任云中郡太守 。苏轼此时因政治上处境不好,调密州太守,故以魏尚自许,希望能得到朝廷的信任 。节,兵符,古代使节用以取信的凭证 。持节,是奉有朝廷重大使命 。云中,汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区 。⑾会挽雕弓如满月:一定 。挽,拉 。雕弓,弓背上有雕花的弓 。满月,圆月 。⑿天狼:星名,一称犬星,旧说主侵掠 。《楚辞·九歌·东君》:“长矢兮射天狼 。”《晋书·天文志》云:“狼一星在东井南,为野将,主侵掠 。”词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏 。[2]⒀密州:今山东诸城 。⒁太守:指苏轼自己 。⒂尚:更 。⒃霜:白 。编辑本段译文让年老的我姑且发一发少年的狂热,左手牵着黄犬,右手举起苍鹰 。戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈 。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,我要亲自射杀猛虎犹如昔日的孙权 。我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐 。我要紧握强弓,把对敌人的仇恨凝聚在拉的圆如满月的弓上,看准西北的敌人,狠狠地射去 。编辑本段词牌【江城子】[1]唐词单调,始见《花间集》韦庄词,单调三十五字,七句五平韵 。或谓调因欧阳炯词中有“如(衬字)西子镜照江城”句而取名 。宋人改为双调,七十字,上下片都是七句五平韵 。欧阳炯单调词将结尾两个三字句加一衬字成为七言句,开宋词衬字之法 。后蜀尹鹗单调词将起首七言句改作三字两句,开宋词减字、摊破之法 。晁补之改其名为《江神子》,韩淲调有“腊后春前村意远”句,故又名《村意远》 。编辑本段格律注:(○--平声 ●--仄声 ⊙--可平可仄 △--平韵 --▲仄韵)此词的韵脚是:七阳;可“三江七阳”通押 。老夫聊发少年狂 。左牵黄 。右擎苍 。锦帽貂裘,千骑卷平冈 。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎 。⊙ ○ ⊙ ● ● ○ △。● ○ △,● ○ △。⊙ ● ○ ○,● ● ● ○ △ 。⊙ ● ⊙ ○ ○ ● ●,○ ● ●,● ○ △ 。酒酣胸胆尚开张 。鬓微霜 。又何妨 。持节云中,何日遣冯唐 。会挽雕弓如满月,西北望,射天狼 。⊙ ○ ⊙ ● ● ○ △ 。● ○ △,● ○ △ 。⊙ ● ○ ○,● ● ● ○ △ 。⊙ ● ⊙ ○ ○ ● ●,○ ● ●,● ○ △ 。编辑本段作者作者苏轼苏轼[3]苏轼(1037~1101),北宋著名文学家 。字子瞻,又字和仲,号东坡居士 。苏轼与辛弃疾是宋代豪放词派代表,被后人称为“苏辛” 。他与弟弟苏辙,父亲苏洵并称“三苏”,为唐宋八大家之一 。眉州眉山(今四川眉山)人 。公元1057年(宋仁宗嘉佑二年)与弟苏辙同登进士,授福昌县主簿、大理评事、签书凤翔府节度判官,召直史馆 。公元1079年(神宗元丰二年)知湖州时,以讪谤系御史台狱,次年贬黄州团练使,筑室于东坡,自号东坡居士 。公元1086年(哲宗元佑元年)还朝,为中书舍人,翰林学士,知制诰 。公元1094年(绍圣元年),又被劾奏讥斥先朝,远贬惠州、儋州 。公元1100年(元符三年),始被召北归,次年卒于常州 。苏轼诗、词、文、书、画皆工,是继欧阳修之后,北宋文坛的领袖人物 。词存三百四十多首,具有广阔的社会内容,将北宋诗文革新运动的精神,扩大到词的领域,扫除了晚唐五代以来的传统词风,开创了与婉约派并立的豪放派,扩大了词的题材,丰富了词的意境,冲破了诗庄词媚的界限,对词的革新和发展做出了重大贡献 。作品今存《东坡全集》一百十五卷 。词有《东坡乐府》等 。[4]编辑本段简评这首词作于公元1075年(神宗熙宁八年),当时作者在密州(今山东诸城)任知州 。这是宋人较早抒发爱国情怀的一首豪放词,在题材和意境方面都具有开拓意义 。词的上片叙事,下片抒情,气势雄豪,淋淳酣畅,一洗绮罗香泽之态,读之令人耳目一新 。首三句直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转写自己的感想:决心亲自射杀猛虎,答谢全城军民的深情厚意 。过片以后,叙述猎后开怀畅饮,并以魏尚自比,希望能够承担起卫国守边的重任 。结尾直抒胸臆,抒发杀敌报国的豪情:总有一天,要把弓弦拉得像满月一样,射掉那贪残成性的“天狼星”,将西北边境上的敌人统统一扫而光 。这首词在偎红倚翠、浅斟低唱之风盛行的北宋词坛可谓别具一格,自成一体,对南宋爱国词有直接影响 。作者对此阕也颇感自豪,在《与鲜于子骏书》中,他曾说此词“令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也”“自是一家” 。可见这首词可能是作者第一次作豪放词的尝试 。他与他的父亲苏洵(1009年—1066年)、弟弟苏辙(1039年—1112年) 皆以文学名世,世称“三苏”;与汉末“三曹父子”(曹操、曹丕、曹植)齐名 。“三苏”为“唐宋八大家”中的三位【唐宋八大家是唐宋时期八大散文代表作家的合称,即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石、曾巩(分为唐二家和宋六家)】 。作为杰出的词人,他开辟了豪放词风,同杰出词人辛弃疾并称为“苏辛” 。在诗歌上,与黄庭坚并称“苏黄” 。苏轼的作品有《东坡七集》、《东坡乐府》、《前赤壁赋》与《后赤壁赋》等 。在政治上属以司马光为领袖的旧党 。在书法方面成就极大,与黄庭坚、米芾、蔡襄(也有学者认为是蔡京)并称“宋四家" 。苏轼提携后人,有“苏门四学士”,即黄庭坚、秦观、晁补之和张耒 。编辑本段赏析(1)这首词是苏轼豪放词中较早之作,作于公元1075年(熙宁八年)冬,当时苏轼任密州知州 。据《东坡纪年录》:“乙卯冬,祭常山回,与同官习射放鹰作 。”苏轼有《祭常山回小猎》诗云:“青盖前头点皂旗,黄茅冈下出长围 。弄风骄马跑空立,趁兔苍鹰掠地飞 。回望白云生翠巘,归来红叶满征衣 。圣明若用西凉簿,白羽犹能效一挥 。”其描写出猎的壮观场面及卒章所显之志,与这首《江城子》类似 。苏轼词风于密州时期正式形成,这首词即公认的第一首豪放词 。苏轼对这首痛快淋漓之作颇为自得,在给友人的信中曾写道:“近却颇作小词,虽无柳七郎风味,亦自是一家 。呵呵,数日前,猎于郊外,所获颇多,作得一阕,令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也 。”苏轼此词一反“诗庄词媚”的传统观念,“一洗绮罗香泽之态,摆脱绸缪宛转之度”,拓宽了词的境界,树起了词风词格的别一旗帜 。苏轼深受儒家民本思想的影响,历来勤政爱民,每至一处,都颇有政绩,为百姓所拥戴 。密州时期,他的生活依旧是寂寞和失意的,郁积既久,喷发愈烈,遇事而作,如挟海上风涛之气 。这首词起句陡兀,用一“狂”字笼罩全篇,藉以抒写胸中雄健豪放的一腔磊落之气 。“狂”虽是聊发,却缘自真实 。苏轼外任或谪居时期常常以“疏狂”、“狂”、“老狂”自况 。如《十拍子》:“强染霜髭扶翠袖,莫道狂夫不解狂 。狂夫老更狂 。”苏轼时年四十,正值盛年,不应言老,却自称“老夫”,又言“聊发”,与“少年”二字形成强烈反差,形象地透视出、流露出内心郁积的情绪 。此中意味,需要特别体会 。他左手牵黄狗,右手擎猎鹰,头戴锦绣的帽子,身披貂皮的外衣,一身猎装,气宇轩昂,何等威武 。“千骑卷平冈”,一“卷”字,突现出太守率领的队伍,势如磅礴倾涛,何等雄壮 。全城的百姓也来了,来看他们爱戴的太守行猎,万人空巷 。这是怎样一幅声势浩大的行猎图啊,太守倍受鼓舞,气冲斗牛,为了报答百姓随行出猎的厚意,决心亲自射杀老虎,让大家看看孙权当年搏虎的雄姿 。上阕写出猎的壮阔场面,豪兴勃发,气势恢宏,表现出作者壮志踌躇的英雄气概 。下阕承前进一步写“老夫”的“狂”态 。出猎之际,痛痛快快喝了一顿酒,意兴正浓,胆气更壮,尽管“老夫”老矣,鬓发斑白,又有什么关系!以“老”衬“狂”,更表现出作者壮心未已的英雄本色 。北宋仁宗、神宗时代,国力不振,国势羸弱,时常受到辽国和西夏的侵扰,令许多尚气节之士义愤难平 。想到国事,想到自己怀才不遇、壮志难酬的处境,于是苏轼借出猎的豪兴,将深隐心中的夙愿和盘托出,不禁以西汉魏尚自况,希望朝廷能派遣冯唐一样的使臣,前来召自己回朝,得到朝廷的信任和重用(这里作者用了一个典故;据《史记·张释之冯唐列传》记载:汉文帝时,魏尚为云中太守,抵御匈奴有功,只因报功时多报了六个首级而获罪削职 。后来,文帝采纳了冯唐的劝谏,派冯唐持符节到云中去赦免了魏尚) 。其“狂”字下面潜涵的赤诚令人肃然起敬 。“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”,“天狼”,即喻指辽和西夏 。作者以形象的描画,表达了自己渴望一展抱负,杀敌报国,建功立业的雄心壮志 。下阕借出猎表达了自己强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情 。这首词感情纵横奔放,令人“觉天风海雨逼人” 。从艺术表现力上说,词中一连串表现动态的词,如发、牵、擎、卷、射、挽、望等,十分生动形象 。全词表现了作者的胸襟见识,情感兴趣,希望理想,一波三折,姿态横生,“狂”态毕露;虽不乏慷慨激愤之情,但气象恢弘,一反词作柔弱的格调,“指出向上一路,新天下耳目”,充满阳刚之美,成为历久弥珍的名篇 。(2)这首词写苏轼在密州作地方长官时,有一次去打猎的情景 。打猎,对于一个职业猎手,是家常便饭;而对于苏轼这样年已四十的地方官来说,就不能不算一次壮举了 。词中就是从表达他出猎时的激动心情开始的 。“老夫聊发少年狂”,老夫,是古代年长男性的自称,切合作者的年纪和口吻 。“聊”,是姑且的意思 。这句说,老夫今天要发一发小伙子那种“狂劲儿”了 。“左牵黄,右擎[ qíng 举起] 苍”,左手牵着黄狗,右臂架着苍鹰 。鹰和狗是用来追捕猎取对象的 。“锦帽貂裘”,是戴着锦帽穿着貂皮袄,这次打猎是在冬天,所以穿着皮衣 。千骑卷平冈”:成千的骑手跟随着他,浩浩荡荡,象疾风一般卷向平坦的山冈 。这里显示了作为一州长官出猎时的声势和排场,确实是壮观啊!百姓几乎全城出动(即倾城),都想追随苏轼这个知州(相当于汉朝的太守),去看他打猎 。而他也为百姓的热情所感动,暗下决心,为了答谢(报)人们的情意,他要学习三国时代匹马单枪搏斗猛虎的孙权(孙郎),亲手射杀猛虎,给大家看看 。在上片,作者实际上已经绘制成他的“太守出猎图” 。写出了他的形貌,也写活了他的神情;渲染了热烈的气氛,更揭示出了他昂扬的精神状态 。转入下片,作者又进一步深化了所要表达的主题 。他说,他刚刚喝足了酒(酒酣)因而更加气粗胆壮(即胸胆尚开张),鬓发有些花白,又有什么妨碍呢!看来好象是承接上片,表现他老当益壮的英雄气概 。其实,这里所指,已不限于打猎 。他在考虑更为重要的事情:“持节云中,何日遣冯唐?”皇帝什么时候才派冯唐到云中传达命令?这里用了汉文帝刘恒时的一个典故 。“云中”是汉朝的一个郡,在今年蒙古自治区托克托县一带和山西省西北部一部分地区 。“节”,即符节,是传达皇帝命令的凭证 。汉文帝曾派冯唐到云中郡,传旨赦免前云中太守魏尚受的处分,恢复他的官职 。魏尚原来抗击匈奴侵扰有功,后来因小过失受到不公平的处罚 。可见,作者是在以魏尚自比,希望皇帝能早日委派自己担当保卫边防的重任 。他这样希望,并不是无的放矢 。因为,当时宋王朝正受到来自西北方的西夏和来自东北方的辽国的军事威胁,国家的安危引起了苏轼的严重关切 。他渴望奔赴军事前线,来实现为国立功的政治抱负 。最后三句:“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼” 。“天狼”指天狼星,在古代星象学上,被认为是主侵掠的 。作者把它当作敌人的象征,又利用“狼”属于野兽,当在被射猎之列的联想,他表示,将要(会)紧握雕花的强弓,把他对敌人的仇恨凝聚在拉得圆如满月般的弓弦上,看准那西北方的敌人,狠狠地射去 。作品以出猎开始,却以将利箭射向敌人这种出人意表的结局收尾;利用巧妙的艺术构思,把记叙出猎的笔锋一转,自然地表现出了他志在杀敌卫国的政治热情和英雄气概,这就把一首生活随笔式的小词写成了充满爱国激情的作品 。读起来,韵调铿锵,气势雄浑,感情奔放,境界开阔,是一首表现了苏轼豪放风格的成功之作 。7,江城子 密州出猎和江城子 十年生死两茫茫全文的翻译密州出猎 译文 让老夫也暂且抒发一回少年狂,左手牵扯着黄犬,右臂托着苍鹰 。头上戴着锦缎做的帽子,身上穿着貂皮做的大衣,带领千余膘马席卷过小山冈,威武雄壮 。为了酬报太守,人们倾城出动,紧随身后 。我要亲自搭弓射虎,看!咱多像当年的孙权,英姿勃发,意气豪放 。酒意正浓时,胸怀更开阔,胆气更豪壮 。两鬓已生出白发,这又算得了什么!遥想当年,冯唐手持文帝的符节去解救战将魏尚,使其免罪复职,什么时候朝廷能派遣冯唐式的义士来为我请命,让我像魏尚一样受到重用,戍边卫国呢?我也能拉开雕弓圆如满月,随时警惕地注视着西北方,勇敢地将利箭射向入侵之敌 。十年生死两茫茫 这首词是苏轼为怀念亡妻王弗而作,时熙宁八年(1075年)正月二十日,苏轼刚到密州任知州 。王弗,四川青神县乡贡进士王方之女,年方十六,与十九岁的苏轼成婚 。王弗聪明沉静,知书达礼,刚嫁给苏轼时,未曾说自己读过书 。婚后,每当苏轼读书时,她便陪伴在侧,终日不去;苏轼偶有遗忘,她便从旁提醒 。苏轼问她其它书,她都约略知道 。王弗对苏轼关怀备至,二人情深意笃,恩爱有加 。苏轼与朝中权贵不和,外任多年,悒郁不得志,夜中梦见亡妻,凄楚哀惋,于是写下这篇著名的悼亡词 。王弗卒于宋英宗治平二年(1065年)四川眉山故里柳沟山,又名老翁山,距苏洵夫妇墓西北八步 。苏轼兄弟曾在父母墓旁遍植松树,“老翁山下玉渊回,手植青松三万栽” 。虽十年过去,他对王弗依旧一往情深,哀思深挚 。词的上片写自己对亡妻的无限怀念和人世沧桑的悲戚 。起句写十年里,双方生死隔绝,即使不特意思量,往昔的深情仍难以忘怀 。“千里孤坟,无处话凄凉”,对亡妻的哀思,对仕途波折的愁苦,相距千里,无处诉说,道出了内心深处的悲怆之情 。十年来,颠沛流离,历经忧患,自己已是“尘满面,鬓如霜” 。想象着即使相逢,妻子也认不出自己了 。明明是作者对亡妻思念深切,偏偏说自己变化太大,妻子已认不出自己,把现实中对妻子的怀念和个人遭遇的哀伤交融,既写出了千里孤坟的凄凉,也写出了生者人世的辛酸 。下片以“夜来幽梦忽还乡”句过渡,写梦境相逢的情景 。作者选取妻子生前闺房生活的细节来描写 。凸现妻子临窗而坐,对镜梳妆的场境,表现了昔日夫妻和睦幸福的生活,也反衬出如今“无处话凄凉”的悲伤 。蓦然相逢,“相顾无言,惟有泪千行”,酸甜苦辣霎时涌上心头,相互在这默默无言中倾诉十年的痛苦 。梦中醒来,作者仍抑制不住内心的哀痛 。清冷的明月,短短的山冈,幽幽的松林,相象着那里就是妻子思念自己而痛断柔肠的地方 。作者巧妙地推己及人,以想象妻子在那凄清冷落的地方想念自己,衬托出自己对亡妻永不能忘的深挚感情 。这首词将梦境与现实交融而为一体,浓郁的情思与率直的笔法相互映衬,既是悼亡,也是伤时,把哀思与自叹融和,情真意切,哀惋欲绝,读之催人泪下采纳哦8,江城子 密州出猎上下阙分别写了什么内容 《江城子·密州出猎》是宋代文学家苏轼于密州知州任上所作的一首词 。此词表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情 。首三句直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转写自己的感想:决心亲自射杀猛虎,答谢全城军民的深情厚意 。下片叙述猎后的开怀畅饮,并以魏尚自比,希望能够承担卫国守边的重任 。结尾直抒胸臆,抒发杀敌报国的豪情 。全词“狂”态毕露,虽不乏慷慨激愤之情,但气象恢弘,一反词作柔弱的格调,充满阳刚之美 。江城子 密州出猎选自《东坡乐府笺》①上阕:夫聊发少年狂 。左牵黄,右擎苍 。锦帽貂裘,千骑卷平岗 。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎 。②下阕:酒酣胸胆尚开张 。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼 。赏析:全词可分为上下两阕 。字里行间都洋溢着豪放的思想 。上阕主要写描写出猎的盛况 。起句陡兀,"老夫聊发少年狂",用一"狂"字笼罩全篇,藉以抒写胸中雄健豪放的一腔磊落之气 。苏轼时年四十,正值盛年,不应言老,却以"老夫" 自嘲,又言"聊发",与"少年"二字形成强烈反差,形象地透视出、流露出内心郁积的情绪 。他左手牵黄狗,右手擎猎鹰,头戴锦绣的帽子,身披貂皮的外衣,一身猎装,气宇轩昂,何等威武 。"千骑卷平冈",一"卷"字,突现出太守率领的队伍,千骑奔腾,腾空越野,势如磅礴倾涛,何等雄壮!全城的百姓也来了,来看他们爱戴的太守行猎,万人空巷 。这是怎样一幅声势浩大的行猎图啊,太守倍受鼓舞,气冲斗牛,为了报答百姓随行出猎的厚意,决心亲自射杀老虎,让大家看看孙权当年搏虎的雄姿 。苏轼深受儒家民本思想的影响,历来勤政爱民,每至一处,都颇有政绩,为百姓所拥戴 。密州时期,他的生活依旧是寂寞和失意的,郁积既久,喷发愈烈,遇事而作,如挟海上风涛之气 。下阕由实入虚,就个人情绪,抒发感怀 。下阕承前进一步写"老夫"的"狂"态 。出猎之际,痛痛快快喝了一顿酒,意兴正浓,胆气更壮,尽管"老夫"老矣,鬓发斑白,又有什么关系!以"老"衬"狂",更表现出作者的万丈雄心从未消失的英雄本色 。但是,隐藏在这种雄心壮志背后的,是苏轼对自己怀才不遇,年华老去的慨叹 。北宋仁宗、神宗时代,国力不振,国势羸弱,时常受到辽国和西夏的侵扰 。苏轼由出猎联想到国事,联想到自己怀才不遇,壮志难酬的处境,不禁以西汉魏尚自况,希望朝廷能派遣冯唐一样的使臣,前来召自己回朝,得到朝廷的信任和重用,能够"会挽雕弓如满月,西北望,射天狼","天狼",喻指辽和西夏 。此处用典,在做到言简意赅的同时,更能把读者的视野无限地扩展,让人产生无数的联想,生动形象,使文章更有张力 。作者以形象的描画,表达了自己渴望一展抱负,杀敌报国,建功立业的雄心壮志 。整个下阕借出猎表达了自己强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情 。9,江城子 密州出猎 该词是苏轼豪放风格的代表作结合具体诗句试做赏一、概述:《江城子·密州出猎》是宋代苏轼于公元1075年(宋神宗熙宁八年)冬季创作的一首词,是苏轼豪放词中较早的作品 。在词中,作者表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情 。全词“狂”态毕露;虽不乏慷慨激愤之情,但气象恢弘,一反词作柔弱的格调,充满阳刚之美 。二、原文与赏析:1、原文:江城子·密州出猎(宋) 苏轼 选自《东坡乐府笺》老夫聊发(fā)少年狂,左牵黄,右擎 (qíng) 苍 。锦(jǐn)帽貂(diāo)裘(qiú),千骑(jì) 卷 (juǎn) 平冈 。为(wèi)报倾城随太守,亲射虎,看孙郎 。酒酣胸胆尚开张,鬓(bìn)微霜,又何妨?持节云中,何日遣(qiǎn)冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼 。[1]2、注释:(1)江城子:词牌名 。(2)老夫:作者自称,时年四十 。(3)聊:姑且 。(4)狂:豪情 。(5)左牵黄,右擎苍:左手牵着黄狗,右臂擎着苍鹰,形容围猎时用以追捕猎物的架势 。(6)锦帽貂裘:名词作动词使用,头戴着华美鲜艳的帽子 。貂裘,身穿貂鼠皮衣 。是汉羽林军穿的服装 。(7)千骑卷平冈:形容马多尘土飞扬,把山冈像卷席子一般掠过 。千骑(ji):形容从骑之多 。平冈:指山脊平坦处 。(8)为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎:为了满城人酬答太守的恩都随同去看打猎的,我亲自射虎,英姿壮似当年射虎的孙郎 。亲射虎,看孙郎:为“看孙郎,亲射虎”的倒句 。孙郎:孙权,这里作者自喻 。《三国志·吴志·孙权传》载:“二十三年十月,权将如吴,亲乘马射虎于凌亭,马为虎伤 。权投以双戟,虎却废 。常从张世,击以戈、获之 。”这里以孙权喻太守 。(9)酒酣胸胆尚开张:极兴畅饮,胸怀开阔,胆气横生 。尚:更 。(10)持节云中,何日遣冯唐:是说朝廷何日派遣冯唐去云中郡赦免魏尚的罪呢?典出《史记·冯唐列传》 。汉文帝时,魏尚为云中(汉时的郡名,在今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西西北部分地区)太守 。他爱惜士卒,优待军吏,匈奴远避 。匈奴曾一度来犯,魏尚亲率车骑出击,所杀甚众 。后因报功文书上所载杀敌的数字与实际不合(虚报了六个),被削职 。经冯唐代为辨白后,认为判的过重,文帝就派冯唐“持节”(带着传达圣旨的符节)去赦免魏尚的罪,让魏尚仍然担任云中郡太守 。苏轼此时因政治上处境不好,调密州太守,故以魏尚自许,希望能得到朝廷的信任 。(11)节:兵符,带着传达命令的符节 。持节:是奉有朝廷重大使命 。(12)云中:汉时郡名,今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西省西北一部分地区 。(13)会挽雕弓如满月:会,会当:将要 。挽,拉 。雕弓,弓背上有雕花的弓 。(14)满月:圆月 。(15)天狼:星名,一称犬星,旧说指侵掠,这里引指西夏 。《楚辞·九歌·东君》:“长矢兮射天狼 。”《晋书·天文志》云:“狼一星在东井南,为野将,主侵掠 。”词中以之隐喻侵犯北宋边境的辽国与西夏 。(16)会:会当,将要 。(17)尚:更 。(18)霜:白 。(19)太守:指作者自己 。(20)千骑:形容随从乘骑之多 。(21)黄:黄犬 。(22)苍:苍鹰 。3、典故:其一:亲射虎,看孙郎:为“看孙郎,亲射虎”的倒句 。孙郎:孙权 。《三国志·吴志·孙权传》载:“二十三年十月,权将如吴,亲乘马射虎于凌亭,马为虎伤 。权投以双戟,虎却废 。常从张世,击以戈、获之 。”这里以孙权喻太守 。其二:持节云中,何日遣冯唐:是说朝廷何日派遣冯唐去云中郎赦免魏尚的罪呢?典出《史记·冯唐列传》 。汉文帝时,魏尚为云中(汉时的郡名,在今内蒙古自治区托克托县一带,包括山西西北部分地区)太守 。匈奴曾一度来犯,魏尚亲率车骑出击,所杀欺众 。后因报功文书上所载杀敌的数字与实际不合(少了六个首级),被削职 。经冯唐代为辨白后,文帝就派冯唐“持节”(带着传达圣旨的符节)去赦免魏尚的罪,让魏尚仍然担任云中郡太守 。苏轼此时因政治上处境不好,调密州太守,故以魏尚自许,希望能得到朝廷的信任 。节:兵符,古代使节用以取信的凭证 。持节:是奉有朝廷重大使命 。其三:射天狼:星名,一称犬星,旧说主侵掠 。《楚辞·九歌·东君》:“长矢兮射天狼 。”《晋书·天文志》云:“狼一星在东井南,为野将,主侵掠 。”词中以之比喻侵犯北宋边境的辽国与西夏4、译文:我姑且施展一下少年时打猎的豪情壮志,左手牵着黄犬,右臂托起苍鹰 。随从将士们戴着华美鲜艳的帽子,穿着貂皮做的衣服,带着上千骑的随从疾风般席卷平坦的山冈 。为了报答满城的人跟随我出猎的盛情厚意,看我亲自射杀猛虎,犹如昔日的孙权那样威猛 。我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨?什么时候皇帝会派人下来,就像汉文帝派遣冯唐去云中赦免魏尚的罪呢?我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,朝着弓矢西北瞄望,奋勇射杀西夏军队!5、赏析:1.这首词是苏轼豪放词中较早之作,作于公元1075年(熙宁八年)冬,当时苏轼任密州知州 。据《东坡纪年录》:“乙卯冬,祭常山回,与同官习射放鹰作 。”苏轼有《祭常山回小猎》诗云:“青盖前头点皂旗,黄茅冈下出长围 。弄风骄马跑空立,趁兔苍鹰掠地飞 。回望白云生翠巘,归来红叶满征衣 。圣明若用西凉簿,白羽犹能效一挥 。”其描写出猎的壮观场面及卒章所显之志,与这首《江城子》类似 。苏轼对这首痛快淋漓之作颇为自得,在给友人的信中曾写道:“近却颇作小词,虽无柳七郎风味,亦自是一家 。呵呵,数日前,猎于郊外,所获颇多,作得一阕,令东州壮士抵掌顿足而歌之,吹笛击鼓以为节,颇壮观也 。”苏轼此词一反“诗庄词媚”的传统观念,“一洗绮罗香泽之态,摆脱绸缪宛转之度”,拓宽了词的境界,树起了词风词格的别一旗帜 。苏轼深受儒家民本思想的影响,历来勤政爱民,每至一处,都颇有政绩,为百姓所拥戴 。密州时期,他的生活依旧是寂寞和失意的,郁积既久,喷发愈烈,遇事而作,如挟海上风涛之气 。这首词起句陡兀,用一“狂”字笼罩全篇,藉以抒写胸中雄健豪放的一腔磊落之气 。“狂”虽是聊发,却缘自真实 。苏轼外任或谪居时期常常以“疏狂”、“狂”、“老狂”自况 。如《十拍子》:“强染霜髭扶翠袖,莫道狂夫不解狂 。狂夫老更狂 。”苏轼时年四十,正值盛年,不应言老,却自称“老夫”,又言“聊发”,与“少年”二字形成强烈反差,形象地透视出、流露出内心郁积的情绪 。此中意味,需要特别体会 。他左手牵黄狗,右手擎猎鹰,头戴锦绣的帽子,身披貂皮的外衣,一身猎装,气宇轩昂,何等威武 。“千骑卷平冈”,一“卷”字,突现出太守率领的队伍,势如磅礴倾涛,何等雄壮 。全城的百姓也来了,来看他们爱戴的太守行猎,万人空巷 。这是怎样一幅声势浩大的行猎图啊,太守倍受鼓舞,气冲斗牛,为了报答百姓随行出猎的厚意,决心亲自射杀老虎,让大家看看孙权当年搏虎的雄姿 。上阕写出猎的壮阔场面,豪兴勃发,气势恢宏,表现出作者壮志踌躇的英雄气概 。下阕承前进一步写“老夫”的“狂”态 。出猎之际,痛痛快快喝了一顿酒,意兴正浓,胆气更壮,尽管“老夫”老矣,鬓发斑白,又有什么关系!以“老”衬“狂”,更表现出作者壮心未已的英雄本色 。北宋仁宗、神宗时代,国力不振,国势羸弱,时常受到辽国和西夏的侵扰,令许多尚气节之士义愤难平 。想到国事,想到自己怀才不遇、壮志难酬的处境,于是苏轼借出猎的豪兴,将深隐心中的夙愿和盘托出,不禁以西汉魏尚自况,希望朝廷能派遣冯唐一样的使臣,前来召自己回朝,得到朝廷的信任和重用(这里作者用了一个典故;据《史记·张释之冯唐列传》记载:汉文帝时,魏尚为云中太守,抵御匈奴有功,只因报功时多报了六个首级而获罪削职 。后来,文帝采纳了冯唐的劝谏,派冯唐持符节到云中去赦免了魏尚) 。其“狂”字下面潜涵的赤诚令人肃然起敬 。“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼”,“天狼”,即喻指辽和西夏 。作者以形象的描画,表达了自己渴望一展抱负,杀敌报国,建功立业的雄心壮志 。下阕借出猎表达了自己强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情 。这首词感情纵横奔放,令人“觉天风海雨逼人” 。从艺术表现力上说,词中一连串表现动态的词,如发、牵、擎、卷、射、挽、望等,十分生动形象 。全词表现了作者的胸襟见识,情感兴趣,希望理想,一波三折,姿态横生,“狂”态毕露;虽不乏慷慨激愤之情,但气象恢弘,一反词作柔弱的格调,“指出向上一路,新天下耳目”,充满阳刚之美,成为历久弥珍的名篇 。2.这首词写苏轼在密州作地方长官时,有一次去打猎的情景 。打猎,对于一个职业猎手,是家常便饭;而对于苏轼这样年已四十的地方官来说,就不能不算一次壮举了 。词中就是从表达他出猎时的激动心情开始的 。“老夫聊发少年狂”,老夫,是古代年长男性的自称,切合作者的年纪和口吻 。“聊”,是姑且的意思 。这句说,老夫今天要发一发小伙子那种“狂劲儿”了 。“左牵黄,右擎[ qíng 举起] 苍”,左手牵着黄狗,右臂架着苍鹰 。鹰和狗是用来追捕猎取对象的 。“锦帽貂裘”,是戴着锦帽穿着貂皮袄,这次打猎是在冬天,所以穿着皮衣 。千骑卷平冈”:成千的骑手跟随着他,浩浩荡荡,象疾风一般卷向平坦的山冈 。这里显示了作为一州长官出猎时的声势和排场,确实是壮观啊!百姓几乎全城出动(即倾城),都想追随苏轼这个知州(相当于汉朝的太守),去看他打猎 。而他也为百姓的热情所感动,暗下决心,为了答谢(报)人们的情意,他要学习三国时代匹马单枪搏斗猛虎的孙权(孙郎),亲手射杀猛虎,给大家看看 。在上片,作者实际上已经绘制成他的“太守出猎图” 。写出了他的形貌,也写活了他的神情;渲染了热烈的气氛,更揭示出了他昂扬的精神状态 。转入下片,作者又进一步深化了所要表达的主题 。他说,他刚刚喝足了酒(酒酣)因而更加气粗胆壮(即胸胆尚开张),鬓发有些花白,又有什么妨碍呢!看来好象是承接上片,表现他老当益壮的英雄气概 。其实,这里所指,已不限于打猎 。他在考虑更为重要的事情:“持节云中,何日遣冯唐?”皇帝什么时候才派冯唐到云中传达命令?这里用了汉文帝刘恒时的一个典故 。“云中”是汉朝的一个郡,在今年蒙古自治区托克托县一带和山西省西北部一部分地区 。“节”,即符节,是传达皇帝命令的凭证 。汉文帝曾派冯唐到云中郡,传旨赦免前云中太守魏尚受的处分,恢复他的官职 。魏尚原来抗击匈奴侵扰有功,后来因小过失受到不公平的处罚 。可见,作者是在以魏尚自比,希望皇帝能早日委派自己担当保卫边防的重任 。他这样希望,并不是无的放矢 。因为,当时宋王朝正受到来自西北方的西夏和来自东北方的辽国的军事威胁,国家的安危引起了苏轼的严重关切 。他渴望奔赴军事前线,来实现为国立功的政治抱负 。最后三句:“会挽雕弓如满月,西北望,射天狼” 。“天狼”指天狼星,在古代星象学上,被认为是主侵掠的 。作者把它当作敌人的象征,又利用“狼”属于野兽,当在被射猎之列的联想,他表示,将要(会)紧握雕花的强弓,把他对敌人的仇恨凝聚在拉得圆如满月般的弓弦上,看准那西北方的敌人,狠狠地射去 。作品以出猎开始,却以将利箭射向敌人这种出人意料的结局收尾;利用巧妙的艺术构思,把记叙出猎的笔锋一转,自然地表现出了他志在杀敌卫国的政治热情和英雄气概,这就把一首生活随笔式的小词写成了充满爱国激情的作品 。这首词读起来,韵调铿锵,气势雄浑,感情奔放,境界开阔,是一首表现了苏轼豪放风格的成功之作 。

推荐阅读