人工翻译是否会被AI取代?( 二 )


使用搜狗输入法和搜索的用户已经可以切身体会王小川的观点 。 通过日常使用的搜狗输入法, 用户已经可以在对话的同时进行多种语言的翻译, 包括中英、中日和中韩互译, 这让用户在表达信息时更为简单 。 搜狗搜索的跨语言检索功能目前已可以让用户以中文查询阅读英、日、韩网站翻译结果, 打破了信息获取的边界 。
此外, 搜狗今年连续发布的两款翻译硬件产品, 搜狗旅行翻译宝和搜狗录音翻译笔, 一经推出后也迅速进入行业头部产品之列 。 9月19日, 搜狗又发布了搜狗旅行翻译宝的升级产品——搜狗翻译宝Pro 。 升级后的搜狗翻译宝Pro在线翻译可支持42个语种, 离线翻译功能支持中英、中韩、中日四种语言互译 。 深切解决了出境游人士的沟通痛点 。 此外, Pro版本还重磅推出录音备忘功能, 具备了录音笔的能力 。
机器翻译已成为群雄AI争夺战的先发战场, 这其中搜狗凭借AI翻译抢先获得入场券, 并取得了不错的领先优势 。 而AI翻译也仅是搜狗AI战略中的一角, 或许, 我们可以给与搜狗的AI梦想更多的期待 。

推荐阅读