王勃之滕王阁序 藤王阁序( 三 )


勃,三尺微命,一介书生 。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风 。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里 。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻 。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门 。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?我王勃,地位卑微,只是一个书生 。却无处去请缨杀敌 。虽然和终军一样年已二十一,也有投笔从戎的志向 。我羡慕宗悫那种“乘长风破万里浪”的英雄气概,如今我抛弃了一生的功名,到万里之外朝夕侍奉父亲 。虽然称不上谢家的“宝树”,但是能和贤德之士相交往 。不久我将见到父亲,聆听他的教诲;今天我侥幸地奉陪各位长者,高兴地登上龙门 。假如碰不上杨得意那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜 。既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?
呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟 。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公 。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成 。请洒潘江,各倾陆海云尔:呵!名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢,兰亭宴集已为陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟 。让我临别时作了这一篇序文,承蒙这个宴会的恩赐,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了 。我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言 。在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句 。在座诸位施展潘岳,施展陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧:
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞 。巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,想当初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了 。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨 。早晨,画栋飞上了南浦的云,黄昏,珠帘卷入了西山的雨 。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋 。悠闲的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮着,时光易逝,人事变迁,不知已经度过几个春秋 。
阁中帝子今何在?槛外长江空自流 。昔日游赏于高阁中的滕王如今已不知哪里去了?只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流 。
注释
豫章: 滕王阁在今江西省南昌市 。南昌,为汉豫章郡治 。唐代宗当政之后,为了避讳唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被替换为“南昌故郡” 。所以现在滕王阁内的石碑以及苏轼的手书都作“南昌故郡” 。
故: 以前的 。
洪都: 汉豫章郡,唐改为洪州,设都督府 。
星分翼轸: 古人习惯以天上星宿与地上区域对应,称为“某地在某星之分野” 。据《晋书?天文志》,豫章属吴地,吴越扬州当牛斗二星的分野,与翼轸二星相邻 。翼、轸,星宿名,属二十八宿 。
衡: 衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡阳市) 。
庐: 庐山,此代指江州(治所在今江西省九江市) 。
三江: 太湖的支流松江、娄江、东江,泛指长江中下游的江河 。
带: 以……为带 。五湖在豫章周围,如衣束身,故称 。
五湖: 一说指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,又一说指菱湖、游湖、莫湖、贡湖、胥湖,皆在鄱阳湖周围,与鄱阳湖相连 。以此借为南方大湖的总称 。
蛮荆: 古楚地,今湖北、湖南一带 。
引: 连接 。
瓯越: 古越地,即今浙江地区 。古东越王建都于东瓯(今浙江省永嘉县),境内有瓯江 。
物华天宝: 地上的宝物焕发为天上的宝气 。
龙光射牛斗之墟: 龙光,指宝剑的光辉 。牛、斗,星宿名 。墟、域,所在之处 。据《晋书?张华传》,晋初,牛、斗二星之间常有紫气照射 。张华请教精通天象的雷焕,雷焕称这是宝剑之精,上彻于天 。张华命雷焕为丰城令寻剑,果然在丰城(今江西省丰城市,古属豫章郡)牢狱的地下,掘地四丈,得一石匣,内有龙泉、太阿二剑 。后这对宝剑入水化为双龙 。

推荐阅读